Смерть лорда Эджвера | страница 88
– А! Но я не мог этого сделать. Джейн Уилкинсон была моим клиентом. Я не могу обсуждать дела своего клиента с посторонними. Берясь за какое-то дело, я гарантирую конфиденциальность. И рассказывать о нем было бы бесчестно.
– О чести заговорили!..
– Именно.
– Она же выходит за него замуж!
– Это не означает, что у нее нет от него секретов. Ваши представления о браке очень старомодны. В общем, то, что вы предлагаете, я сделать не мог. У меня есть честь сыщика, и я должен помнить о ней. Честь – это очень серьезная штука.
– Думаю, на чести держится мир.
Глава 19
Гранд-дама
Визит, который нанесли нам на следующее утро, был, на мой взгляд, самым удивительным явлением во всей этой истории.
Я сидел в своей гостиной, когда ко мне заглянул сияющий Пуаро.
– Mon ami, у нас гость.
– И кто же?
– Вдовствующая герцогиня Мертон.
– Крайне необычно! А что она хочет?
– Если вы спуститесь вниз вместе со мной, mon ami, то сами и узнаете.
Я быстро присоединился к нему. Мы вошли в комнату вместе.
Герцогиня была маленькой женщиной с греческим носом и властным взглядом. Хотя она была и невысокой, никто не осмелился бы назвать ее коротышкой. Несмотря на туалет немодного черного цвета, герцогиня до мозга костей была grande dame[56]. Она также поразила меня своей жесткостью, ощущавшейся во всем ее облике. У нее присутствовали все те качества, которых недоставало ее сыну. Она обладала сокрушительной силой воли. Я буквально чувствовал исходящие от нее волны. Неудивительно, что эта женщина всегда доминировала над теми, с кем ей доводилось общаться!
Герцогиня поднесла к лицу лорнет и принялась изучать сначала меня, потом моего спутника. Затем она заговорила с ним. Судя по голосу, четкому и повелительному, она привыкла командовать и подчинять людей.
– Вы – месье Эркюль Пуаро?
Мой друг поклонился.
– К вашим услугам, мадам герцогиня.
Она перевела взгляд на меня.
– Это мой друг капитан Гастингс. Он помогает мне в моих расследованиях.
В ее глазах на мгновение промелькнуло сомнение. Затем она слегка склонила голову в знак согласия и села в кресло, которое предложил ей мой друг.
– Я пришла к вам, месье Пуаро, чтобы проконсультироваться по одному очень деликатному делу, и вынуждена просить, чтобы все, о чем я скажу, воспринималось как абсолютно конфиденциальная информация.
– Это само собой разумеется, мадам.
– Мне вас посоветовала леди Ярдли. Опираясь на то, что она рассказывала о вас, и на ту признательность, что она испытывает, я решила, что вы единственный сможете помочь мне.