Смерть лорда Эджвера | страница 54
– Вы получили от беседы то, на что рассчитывали?
Он покачал головой:
– Нет… я рассчитывал… я очень рассчитывал… получить ключ к личности этого Д, человека, который подарил ей маленькую золотую коробочку. В этом я потерпел неудачу. К сожалению, Карлотта Адамс оказалась скрытной девушкой. Ей не нравилось судачить о своих подругах или о своих возможных романах. С другой стороны, человек, который предложил этот розыгрыш, мог и не быть ее другом. Он мог быть просто знакомым, который сделал ей выгодное с финансовой точки зрения предложение – якобы ради «спортивного» азарта. Не исключено, этот человек видел, что она носит с собой золотую коробочку, и при первой возможности выяснил, что в ней.
– Но как, ради всего святого, им удалось заставить ее принять порошок? И когда?
– Ну, был промежуток времени, когда дверь в квартиру оставалась открытой – когда горничная ходила на почту. Но это мало что доказывает для меня. Слишком многое остается на волю случая… А теперь за работу. У нас еще есть два факта, которые предстоит выяснить.
– И какие же?
– Первый – это телефонный звонок на номер в районе Виктории. Мне кажется весьма вероятным, что Карлотта Адамс звонила туда по возвращении, чтобы сообщить об успехе. С другой стороны, где она находилась между пятью минутами одиннадцатого и полуночью? У нее могла быть встреча с инициатором розыгрыша. В этом случае она, вероятнее всего, звонила кому-то из друзей.
– А какой второй?
– А! На него я возлагаю надежды. Письмо, Гастингс. Письмо к ее сестре. Вполне возможно – я только утверждаю, что это возможно, – в нем она описала всю затею. Она не сочла бы это нарушением обещания, так как письмо прочли бы неделю спустя и в другой стране.
– Удивительно, если так!
– Мы не должны строить на этом версии, Гастингс. Это всего лишь шанс. Нет, мы должны подойти с другого конца.
– Что вы называете другим концом?
– Тщательное изучение всех, кто получал любую степень выгоды от смерти лорда Эджвера.
Я пожал плечами.
– Если не считать его племянника и его жену…
– И человека, за которого хотела выйти жена, – добавил Пуаро.
– Герцога? Он в Париже.
– Совершенно верно. Но вы не можете отрицать, что он – заинтересованное лицо. Есть еще люди, живущие в доме, – дворецкий, слуги. Кто знает, какие у них были обиды? Однако я думаю, что первой целью нашего наступления должна стать беседа с мадемуазель Джейн Уилкинсон. Она прозорлива и вполне может предложить какую-нибудь идею.
Мы снова поехали в «Савой». Наша дама нашлась среди коробок и упаковочной бумаги; на спинках стульев были развешены отрезы дорогих черных тканей. Джейн с серьезным и сосредоточенным выражением на лице примеряла перед зеркалом очередную маленькую черную шляпку.