Очень холодно | страница 78
Задыхаясь, он выбежал к месту стоянки. Вокруг лодки уже потрескивало невысокое, но жаркое пламя разложенных костерков, за которыми внимательно следил Эдвар. Рива с Гундой бродили неподалёку, подбирая сушняк.
– Мы не одни на острове! – выпалил Гай, швыряя охапку на землю. – Там, в камыше, лодка лягушек!
Реакция Эдвара была мгновенной и неизбежной: он выхватил своё оружие и закрутил головой в поисках врага.
– Ты их видел? Сколько их? Где они? – спросил он, убедившись, что немедленная опасность не грозит.
– Я никого не видел, – помотал головой Гай. – Но они точно здесь, потому что не могли уплыть с острова. До их лодки добрался пожиратель. Но в ней могли поместиться двое или трое.
– Может быть, их взяли на другие лодки? – предположил Эдвар. – Лягушки передвигаются большими стаями.
Гаю стало неловко, что такая простая мысль не пришла ему в голову.
– Может быть, – пробормотал он.
– Всё равно мы должны убедиться, что врагов на острове нет, – сказал Эдвар, не заметив, к счастью, его смущения.
– Я это сделаю, – решил Гай. – Я осмотрю остров, он не так велик. А ты с женщинами продолжай заниматься лодками. У нас не так много времени, пожиратель скоро утащит остров под воду.
И словно в ответ на его слова, почву снова ощутимо качнуло. Всплеснула наступающая вода. Остров доживал свои последние часы…
Гай решил начать разведку с того места, где обнаружил чужую лодку. От зарослей камыша он направился дальше вдоль берега, осторожно осматривая участки густого кустарника, в котором могли затаиться враги. А потом услышал неподалеку странные звуки и понял, что лягушки с острова никуда не уплыли. Он упал на землю и пополз, стараясь не касаться копошившихся тут и там щупалец пожирателя, занятых уничтожением острова. Гай раздвинул низкие ветки кустарника и увидел лягушку. Она сидела на земле спиной к нему, совершая странные судорожные движения. Гай не собирался выяснять, чем именно она занята. Ярость и отвращение к врагу владели им. Удобнее момента для нападения быть не могло, и Гай был намерен его использовать. Наметив точку на широкой и мускулистой, покрытой зелёными пятнами спине, куда должен был вонзиться нож, собрался перед прыжком и бросился вперед.
То ли противник услышал его движение, то ли повернулся в тот момент случайно, только Гай промахнулся. Нож его пронзил пустоту, Гай врезался в лягушку, не удержался на ногах и свалился, перевернувшись через голову. Он мгновенно вскочил, готовясь отразить ответную атаку, однако её не последовало. Враг лежал на земле, не пытаясь подняться, и просто смотрел на Гая выкаченными глазами, в которых плескалась одна только ненависть. Лягушку нужно было немедленно добить. Гай перехватил нож для удара, занёс руку, однако опустить не смог, потому что кто-то крепко ухватил его за запястье. Он резко развернулся к новому врагу и с огромным изумлением увидел, что это была вовсе не другая лягушка, а человек. Потрясение оказалось так велико, что Гай на мгновение остолбенел.