Книга призраков | страница 62



Я раздумывала; горничная стояла передо мной, и на лице ее было написано недоумение.

– Вы сказали, что видели ее юбку. Вы узнали платье? Это именно то, которое она носит?

– Это было легкое хлопчатобумажное платье – скорее похожее на утреннее платье горничной.

– В таком случае, это не она; у мисс Бесси никогда не было такого платья, как вы описали.

– Я не утверждаю, что это она, – сказала Джейн, – но ведь кто-то был у двери, кто-то подсматривал за мной, и убежал, когда я обернулась.

– Она убежала вверх по лестнице, или вниз?

– Я не знаю. Когда я вышла, то никого не увидела. Однако я уверена, что это не могла быть кухарка, поскольку она готовила, и я слышала, как она гремит посудой в кухне.

– Мне кажется, Джейн, во всем этом есть какая-то таинственность. Я не хочу, чтобы вы искали себе другое место; по крайней мере, до тех пор, пока не разберемся, что происходит.

– Спасибо, мадам. Сказать по правде, мне и самой совсем не хочется уходить, но очень неприятно, когда за тобой подсматривают, независимо от того кто и по какой причине это делает.

Спустя неделю, после ужина, когда я и Бесси вышли в гостиную, в то время как муж остался наедине с трубкой, она сказала:

– Знаешь, мама, это не Джейн.

– Что – не Джейн? – не поняла я.

– Ну, это не Джейн подсматривает за мной.

– Кто же это, в таком случае?

– Не знаю.

– Тогда почему ты говоришь с такой уверенностью?

– Потому что я видела ее… Точнее, ее голову.

– Когда? Где?

– Когда я переодевалась к обеду, то приводила в порядок мои волосы перед зеркалом, и увидела отражение кого-то, стоявшего позади меня. На столе горело всего две свечи, поэтому в комнате было темновато. Мне показалось, я слышала, как кто-то ходит – именно такие шаги и приводили меня в недоумение прежде. Но на этот раз я не повернулась, а продолжала смотреть в зеркало, и увидела позади себя женщину с рыжими волосами. Тогда я быстро поднялась с места. И снова: услышала быстро удаляющиеся шаги, но никого не увидела.

– Дверь была открыта.

– Нет, и даже заперта.

– Тогда куда же она могла уйти?

– Не знаю, мама. Я осмотрела комнату, и ничего не нашла. Я была очень расстроена. Не могу сказать, что думаю по этому поводу. Но чувствую себя не в своей тарелке.

– Я заметила, что ты была как будто чем-то взволнована, но ничего не стала спрашивать. Твой отец был весьма озабочен, он переживает, не случилось ли с тобой чего-нибудь. Но твое объяснение в высшей степени удивительно.

– Это и впрямь очень необычно, – сказала Бесси.