Конан и Зерцало колдуна | страница 61



— Да, пёс с ним, с демоном. — слукавил Катамаи Рей, который, как и его сестра, догадывался о причине столь поспешного бегства противника, но распространяться об этом не стал.

— На то он и демон. — усмехнулась Капна. — Я бы сильно удивилась, поступи он иначе. Ни чести, ни достоинства, только подлость, вероломство и обман.

— Здесь я с тобой согласен. — кивнул Акула. — Трусливая попалась тварь.

— Кром. — медленно выговорил Конан, сжав в руке угасший талисман. — Какой холодный.

— Если ты заметил, камень погасил молнию, которая должна была испепелить тебя. — напомнила Капна. — Чем сильнее проявление магии, тем холоднее будет талисман.

— Ещё один сюрприз для Тутхемеса, не правда ли? — дотронулся до камня генерал Гавер. — Мне уже начинают нравиться магические игрушки колдунов.

— Слишком много болтаете. — Конан сделал отряду замечание. — Пора убираться отсюда, пока кого-нибудь не разбудили.

— Есть, сер! — козырнул Акула, за что на сей раз всё же схватил оплеуху от Капны.

— Чёрт бы тебя побрал. — прошипел Акула, натирая загривок.

Дальше друзья двигались молча, перелезли ограду и бегом преодолели освещённый участок улицы, скрывшись в тени следующего дома, факелы у садовой калитки которого были потушены. Отсюда хорошо просматривались центральные ворота в крепостной стене, кольцом окружавшей дворец короля Стигии Тутхемеса. Парадный вход хорошо охранялся, а каменная стена высотой в несколько человеческих ростов, по которой расхаживали бдительные стражники с луками в руках, казалась неприступной. Но для мастера, знающего своё дело, непреодолимых преград не существует. Рассвет только занимался, и у отряда оставалось время, чтобы попытаться проникнуть во дворец, не поднимая шума.

Глава XI

Логово змеи

Прокравшись вдоль стены, Конан выбрал самый плохо освещённый участок, где коптил всего один масляный фонарь. Когда стражники, попарно расхаживающие по стене, отошли подальше, Катамаи Рей, по безмолвной команде варвара, примерился и метнул сюрикен, ударом метательного ножа выбив фитиль. Как только огонёк погас, друзья цепочкой преодолели затемнённую часть улицы, и припали к стене. Сверху послышалась негромкая брань одного из стражников, адресованная рабам, смотрящим за факелами и фонарями. Какое-то время Конан и его спутники, прижавшись спинами к стене, провели без движения и в абсолютной тишине, изучая маршрут стражников и интервалы, с которыми они появлялись над головами лазутчиков.

Когда стражники удалились на почтительное расстояние, Конан раскрутил верёвку с крюком и забросил на стену. Бросок был выполнен безупречно и, как в прошлый раз, крюк зацепился за зубцы, почти не издав шума. Катамаи Рей, как самый лёгкий в отряде, не считая Капны, шустро вскарабкался по верёвке на стену и, не теряя драгоценного времени, пригибаясь, побежал в сторону стражников, которые не успели ещё дойти до крайней точки своего маршрута. Колдуну приходилось действовать быстро, чётко и осторожно, чтобы успеть выполнить приказ командира. Чётким ударом ребра ладони по шее, Катамаи Рей вырубил первого стражника, а второго, успевшего обернуться, пришлось отключить резким ударом кулака в челюсть. Оттащив бесчувственные тела подальше от света, лазутчик вернулся в исходную точку и трижды подёргал за верёвку, давая остальным условный сигнал. По очереди друзья вскарабкались на стену. Когда последний из лазутчиков перемахнул через парапет, варвар скрутил и убрал верёвку обратно в суму — вдруг, ещё пригодится.