Клетка судьбы | страница 45
— Хочешь сказать, что ты еще любишь Одара и не оставила это в прошлом? — тихо и хрипло спросил он.
— Нет, — да. О, она не знала. Объяснить чувства было почти невозможно, когда даже она не знала, что чувствовала. Она не позволяла себе думать о Кердане, не как о друге. — Я о том, что хочу любить снова, но боюсь, — она отпугнула его своей честностью? Своими чувствами? Этого воина, который всегда думал без эмоций? — Мне жаль, — одеяло упало с ее плеч. Она отпустила ноги и укуталась в одеяло снова. — У каждого из нас королевство, долг защищать свой народ. Это означает, что и наши королевства всегда выше? Можно ли нам любить?
Он резко встал, прошел к окну, прислонился к подоконнику и смотрел наружу.
— Думаешь… со временем… ты смогла бы полюбить меня? — спросил он, не глядя на нее.
Она не позволяла себе думать о таком варианте. Еще страдала от предательства Одара. Ей было страшно думать о будущем, особенно с кем-то еще.
— Потому что я знаю, что… мог бы… любить тебя, — сказал он, еще не глядя на нее.
Его признание потрясло ее.
— Да? Потому что я сложная, вспыльчивая, упрямая, — и она была не такой, как женщины Рассека.
Он развернулся и посмотрел на нее, скрестив руки на груди и ухмыляясь.
— Знаю.
Она убрала одеяло, встала и прошла к нему у окна. Снаружи лил дождь, стуча по стеклу. Огонь бросал тень на его лицо, и черная краска казалась живой.
Кердан осторожно опустил ладонь на ее плечо.
— Я…
Дверь открылась, вошел Дармик. Он увидел их и застыл, сжимая ручку двери. Он взглянул на камин, потом на Аллиссу.
— Кердан развел огонь для тебя? — спросил он.
Она кивнула.
— Почему он еще тут? — он прищурился, прошел в комнату и закрыл за собой дверь.
— Я тут, чтобы обсудить предложение брака, — ответил Кердан.
— В ее спальне? — уточнил Дармик.
Кердан пожал плечами.
— Да.
Ощущая растущее напряжение, Аллисса отошла от окна, встав между двух мужчин.
— Ты в халате и с мокрыми волосами, — заявил Дармик.
О, он был в ярости. Она рассмеялась.
— Что смешного? — осведомился он.
— Я пыталась объяснить Кердану, что неприлично вести разговор в моей комнате. Он не понял. Может, тебе стоит его просветить.
Дармик грозно шагнул к Кердану.
— Почему ты решил, что можно войти в спальню моей дочери ночью, чтобы поговорить с ней? Она даже не одета.
Кердан моргнул.
— Вы ведь знаете, что она оставалась наедине со мной в моей комнате, пока была в Кловеке?
Дармик взглянул на оружие Кердана на полу.
— Ты не упоминала этого вчера, когда мы обсуждали дело.