Война (ЛП) | страница 47



Гаверек помрачнел.

— Ты бы и дня не прожил под моим командованием.

— Хорошо, что я не под вашим командованием. Так мы идем? Я готов к встрече с всемогущим императором, — он сцепил ладони. Дармик хотел лично пронзить Одека мечом, чтобы он заткнулся.

— Простите, — сказал Дармик к проходящей служанке. — Можно мне ваш пояс?

Девушка растерялась, но отдала. Дармик взял ткань и завязал Одеку рот.

— Нас убьют из-за тебя. Закрой рот.

Гаверек рассмеялся и открыл дверь. Дармик прошел в приемную. Он огляделся, пока шел по центру. Там стояли несколько бархатных диванов, стульев с позолотой. В углу возвышался струнный инструмент. Стены украшали портреты императоров в рамках. В конце проема была платформа из мрамора с двумя замысловатыми золотыми креслами. Дармик присмотрелся, увидел и там ключи, что совпадали с кулоном Ремы.

В комнате больше никого не было. Гаверек сказал Дармику и Одеку ждать у платформы. В стороне была дверь, и Дармик подозревал, что император был за ней.

Гаверек постучал в дверь, буркнул что-то, что Дармик не услышал, выпрямился и сообщил:

— Его величество, император Хамен.

Величавый мужчина со светлой кожей и черными волосами вошел в комнату. На нем была изумрудная туника с вышитым гербом Империона. Золотая корона с изумрудами была на его голове.

Дармик опустился на колени, склонил покорно голову.

— Встань, — приказал император властным тоном.

Дармик встал и посмотрел на мужчину перед ним.

— Не думал, что снова тебя увижу, — сказал император Хамен.

— Дядя, я сам не ожидал, что вернусь сюда.

Император улыбнулся, узнав фразы Дармика.

— Я думал, что получу… — Дармик подыскивал слово, но точно не «теплый», — более гостеприимное приветствие, что соответствует моему статусу.

Император скрестил руки, туника натянулась на его широких плечах.

— Всем выйти.

Дармик смотрел на дядю. Он ощущал вопросительный взгляд Одека, но не сводил взгляда с мужчины перед ним.

Комната опустела, и император спросил:

— Зачем ты здесь? — в его глазах была тревога.

— Вы отправили убийцу в мое королевство, — ответил Дармик, пытаясь понять, прибыла Рема или нет.

— Остров Гринвуд — не твое королевство, — император прошел к окну. — Что ты сделал с моим человеком?

— Ничего, — сказал Дармик. — Он забрал кое-что мое.

— О? — император смотрел наружу спиной к Дармику.

— Да. И я прибыл вернуть это.

Император Хамен повернулся к нему, взгляд был холодным и тяжелым.

— И что за вещь забрал мой человек?

— Женщину, на которой я собирался жениться.