Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса | страница 63



— Как тут холодно, — подышала на руки Настя, чтобы согреть ладони, отчего изо рта у неё повалил пар. — Во дворе гораздо теплее и уютнее, чем здесь.

— Шагай молча! — подтолкнул её в спину Ксед.

Когда пленники в сопровождении троих сопровождающих по узкому тёмному коридору с занавешенными красными шторами окнами подошли к лестнице, ведущей наверх, вся процессия остановилась. Двое человек, толкавших вперёд Настиных друзей, подхватили своих подопечных под локти и повели куда-то в нишу, темневшую узким проходом, где они поспешно скрылись.

— Что такое? Почему их увели? — забеспокоилась Настя, оставшись наедине с Кседом.

— Даджибаль хочет видеть только тебя, — пояснил кузнец, — твои дружки его не интересуют.

Когда Ксед стал толкать девочку вверх по ступеням, Настя вновь поинтересовалась:

— Почему? Я что, какая-то особенная?

Ксед рассмеялся:

— О, да! Для властителя ты особенная.

От его слов у девочки мурашки пробежали по спине, но она ничего не стала больше спрашивать, хоть в голове и вертелось много вопросов. Пройдя по длинной лестнице на второй этаж дворца, Ксед повёл свою пленницу по широкому красному с орнаментом ковру, расстеленному в большом вполне уютном холле к громадным резным дверям, за которыми, как поняла девочка, их ждал сам Даджибаль. Прежде чем отворить двери, Ксед потянул за большой шёлковый толстый шнурок с бутончиком на конце, чтобы было удобнее за него дёргать. За дверьми послышались приятные раскаты трели, означавшие приход посетителей в палаты властителя. Не дожидаясь ответа, Ксед отворил двери и, взяв девочку за ладонь, как будто был её хорошим другом, прошёл внутрь тёмного помещения. Поначалу Настя не могла ничего рассмотреть в полутьме, так как глаза не адаптировались к такой, пускай и не резкой, но ощутимой перемене освещения. Когда зрение привыкло к новой атмосфере, девочка смогла детально осмотреть огромную комнату, куда её привёл кузнец: напротив неё висели большие, во всю стену, портьеры, за которыми были окна; перед занавесью стоял большой прямоугольный старинный стол, обитый сукном, словно стол для игры в бильярд; к массивному столу были приставлены несколько старинных кресел, с резными ручками и спинками, обделанными мягким волокном. Полы комнаты застилал тёмный ковёр, а стены были увешаны картинами пейзажей и гобеленами. Настя шагнула вперёд к столу, но Ксед поспешно ухватил её за плечи, чтобы она оставалась на месте.

— Подождём хозяина, — шепнул он негромко, — нельзя так бесцеремонно пользоваться его гостеприимством.