Ловушка для призрака | страница 28



От этой мысли Макса передернуло и бросило в холодный пот. Тут неожиданно вскрикнула Оливия и резко поднялась на постели. Испуганные и остекленелые глаза её вытаращились, рот перекосило. Прошло несколько секунд, прежде чем взгляд приобрел осмысленное выражение, и Оливия узнала Макса. Узнав, сразу схватила его руку и крепко сжала.

— Макс, Макс, — сказала она, — мне привиделся кошмарный сон.

— Ты видела его, Оливия?

— Да, он смотрел на нас. Смотрел, как мы занимаемся любовью.

— Оливия, это невозможно, невозможно, Оливия!

— Макс, мне страшно. Ты был прав, нам нельзя было здесь оставаться. Давай уедем отсюда. Давай поедем к тебе, нет, в какой-нибудь мотель, снимем номер, переночуем там. Я не могу больше. Если бы ты видел его, Макс. Он сидел рядом, тут, на краю постели. Я думала, умру от его взгляда.

Макс попытался ее успокоить, хотя сам слышал, как не унимается сердце:

— Оливия, что ты говоришь. Это же был сон, только сон. Ты просто сильно устала.

Он погладил Оливию по плечу, привлек к себе.

— Давай уедем отсюда, Макс. Я боюсь. Я сойду с ума.

— Давай, — не стал перечить Макс. Ему самому хотелось поскорее выбраться из этой мрачной квартиры. Из этого черного склепа. Он чувствовал себя подавленным.

Собрались в считанные минуты. Уже в машине почувствовали облегчение. Перед тем, как тронуться, Макс посмотрел вперед и дрожащим голосом произнес:

— Ты знаешь, я ведь тоже видел Рика во сне.

— О, боже! — вскрикнула Оливия и от ужаса спрятала лицо в ладонях.

9

Всю дорогу они больше не произнесли ни слова. Подъехав к бару, Макс вышел из машины и помог выбраться ей. Оливия вцепилась в его руку и не отпускала до самого столика. Он не возражал, когда после выпитой рюмки Оливия заказала еще. Макс тоже решил хватить больше обычного.

Выпив еще пару рюмок, Оливия поднялась и, слегка пошатываясь, побрела к танцующим. Вскоре Макс совсем потерял ее из виду в сигаретном дыму и непроницаемом чаде. Вернулась Оливия растрепанной, но несколько оживленной.

— Еще хочу выпить, — сказала, небрежно плюхнувшись на стул.

— Тебе не стоит больше пить, Оливия. Это может плохо кончиться.

— Плевать! Ты что, испугался? Испугался покойника? А я его не боюсь. Отбоялась. Пускай попробует меня достать. А, Рик, ты слышишь меня! — вскричала неожиданно она, вскинув голову вверх. — Что, съел, а! На-ка, подавись, урод! — вскинула она вверх кулачок с одиноко торчащим средним пальцем. Оливия уже не контролировала себя. Захихикала, как полоумная. Но кому-то это не понравилось. Неожиданно рюмка Оливии разорвалась вдребезги, опрыскав ее каплями виски. Оливия испуганно уставилась на нее, и хмель ее как ветром сдуло. Макс тоже несколько секунд не мог прийти в себя, потом резко поднялся и потянул Оливию к выходу: