Сказ о наёмнике, деве и драконе | страница 59
Сандра улыбнулась в ответ. В руке у княжны я заметил кинжал, упирающийся разбойнику в грудь. Тот, казалось, его не замечал, только внимательно смотрел княжне в глаза. Я едва заметно усмехнулся.
– О, что за чудное видение, – прошептал он.
– Да, – говорила княжна, – золото, много золота, столько, сколько ты можешь пожелать.
– И слава, – бормотал разбойник.
– Да, – согласилась княжна, – твоя слава обгонит тебя, твое имя будут воспевать, враги будут трепетать.
– Я согласен, – кивнул Хохотун.
– Помоги мне, добрый разбойник, покажи дорогу. – Она что-то шепнула ему.
Он внимательно слушал, сосредоточенно хмурился.
Бард, вцепившись в лютню, в недоумении смотрел на них.
– Посмотрим, что она задумала, – едва слышно произнес я, глядя на княжну.
Идрик продолжал наблюдать.
– Будет исполнено, – закивал разбойник. – Как пожелаешь. – Хохотун учтиво поклонился.
– Обговори это со своими людьми, – холодно проговорила Сандра. Властные нотки в ее голосе испугали рыжего. Он развернулся к остальным и растерянно произнес:
– Парни, – начал он. – И понял я, что это шанс. – Он опасливо посмотрел на княжну, затем указал на арбалеты, замахал руками. Разбойники замялись, но арбалеты опустили. – Мы с вами разбогатеем и прославимся.
– Прославитесь и разбогатеете, – тихо вторила ему княжна.
– Видите, – продолжал рыжий, – эта чаровница не лжет. Мы поможем ей, она – нам. Мы проведем ее к крепости Феба. – Он закивал. – А взамен нас ждет признание! – Он огляделся, посмотрел на небо. – Удача улыбается нам, – оскалился разбойник.
– Но Хохотун… – начал кто-то из разбойников.
– Никаких «но»! – яростно заявил Хохотун. – Я здесь главный, и я поведу нас навстречу золотым горам. – Он откашлялся. – Снаряжайтесь – и в путь.
Княжна улыбалась, глядя на разбойников. В глазах не утихали коварные огни.
– Что с ними делать? – осведомился один из грабителей.
– Что делать? – задумался рыжий, оборачиваясь к княжне.
– Пусть идут с нами, – холодно ответила Сандра. Мы с Идриком переглянулись. – И пусть возьмут эльфа. – Она махнула рукой в нашу сторону. Эльф подполз поближе.
– Слышали приказ? – рявкнул Хохотун. – И эльфа возьмите. – Он хмуро посмотрел на нас. – Идем, прекрасная чаровница. Крепость недалеко, но у нас будет время поговорить.
Княжна рассмеялась.
– Влипли, – негодовал Идрик, шагая рядом с лошадью.
– Не жалуйся, – заметил я, – ты все равно не умеешь ездить верхом.
Место трубадура занял гвардеец, перекинутый через седло. Он потерял сознание, но что-то бормотал.