Санта–Барбара I. Книга 1 | страница 30
— А что это ты патрулируешь один? — спросил Круз Мартина Гастингсона, когда микроавтобус с арестованными отъехал.
— Да так… — ответил Мартин. — Вороны летают стаями, орлы — в одиночку…
— Ага! — с притворной угрозой проговорил Джекоб. — Кое‑кто почувствовал себя орлом и спешит объявить об этом воронам!
— Что ты! — воскликнул Мартин. — Даже и в мыслях не было! Если честно, просто напарник заболел.
Однако было видно, что парень смутился.
— Ладно, ребята, — быстро проговорил Гастингсон. — Вставайте и пойдем обмоем ваше успешное дельце. Здесь поблизости есть чудный бар…
Круз подумал, что, и в самом деле, можно позволить себе пропустить рюмку, просто так, для того, чтобы перестали дрожать руки.
— А как же работа? — вяло произнес Мак–Клор. — Ведь один из нас, да и ты сам, Мартин, за рулем! Хороши же мы будем — пьяные стражи порядка за рулем патрульных машин! Еще остановит кто, только этого нам не хватало!
— Перестань, Джекоб, — остановил друга Круз. — Кто может остановить полицейскую машину? Прилепишь на крышу мигалку и можешь ехать хоть бы и кругами. Если кто спросит, скажешь, что выполняешь секретное задание.
— Мы обязаны следить за криминальной обстановкой в городе, — поддержал Круза Гастингсон. — Мы не дорожная служба, так что спокойно можно позволить себе… К тому же, мы не собираемся напиваться. Лично я намерен вам поставить по банке пива — и не больше! Или ты подумал, что тебе выпала возможность солидно напиться за мой счет?
— Скряга… — пробормотал Джекоб, поднимаясь с травы на ноги.
— Скряга — не скряга, а пошли, — хлопнул его по спине Мартин. — Если так желаешь, я тебе закажу безалкогольное пиво…
— Нет уж, спасибо, — сказал Мак–Клор. — Как всем — так и мне. А что я, хуже?
Круз встал и поспешил за удаляющимися Мак–Клором и Гастингсоном.
— Эй, меня забыли! — крикнул он.
— Догоняй! — ответил, не оборачиваясь, Мартин.
Они вошли в бар и расселись за стойкой. Бармен как раз ушел на кухню, надо было подождать несколько минут.
— Если честно, ребята, — сказал Мартин Гастингсон, понизив голос до шепота, — мне не очень по душе наша работа…
Круз еле расслышал его тихие слова. Тут Мак–Клор с другой стороны довольно сильно толкнул напарника в бок.
— А нас за престо могут попросить покинуть помещение! — сказал он. — Из‑за нашего внешнего вида…
— Покажешь бармену жетон, — посоветовал ему Кастильо и повернулся к Мартину.
— О чем это ты там начал говорить?
Джекоб посмотрел на весельчака, на лице которого теперь застыла унылая гримаса.