Санта–Барбара I. Книга 1 | страница 29



— Так значит, это было покушение на убийство? — спросил он. — Они вам угрожали пистолетом?

Круз переглянулся с Джекобом и ответил:

— Нет, пишите просто: нападение с целью грабежа. Не хочется потом фигурировать в суде… Еще какой‑нибудь ловкий адвокат обвинит меня во лжи… Нет, ей–Богу, не хочется всего этого.

Он повернулся к Мак–Клору:

— А ты не против, Джекоб?

— Нет, — помотал головой тот. — Мне также до смерти не хочется мотаться по судам. Ребята просто накурились, ничего не соображали, вот и напали на полицейских. Полные идиоты!

— Точно! — поддержал друга Круз. — Они заявили, что у нас должны быть деньги… Ну скажите, комиссар, разве мы похожи на богачей?

Джонатан Соммер помолчал немного и осторожно начал:

— Инспектор Кастильо, если это намек на повышение вашего жалования, то вынужден вам заметить…

Круз подумал, что комиссар Соммер — ужасный, закоренелый зануда.

— Нет, комиссар, что вы! — воскликнул Круз. — Просто так и было.

— Вы хотя бы похвалите нас, комиссар, — попросил Джекоб. — А то у вас такой вид, будто вы страшно недовольны тем, что произошло.

— Я не могу быть довольным, когда нападают на полицейских, — ответил Джонатан Соммер. — Но вы молодцы, это уж точно…

С этими словами он сунул пистолет в карман.

— Так значит, «ограбление под воздействием наркотиков»? — спросил комиссар еще раз.

Круз кивнул.

— Да, и, пожалуйста, никакого покушения на убийство. Я не уверен даже, был ли заряжен их пистолет.

Комиссар нахмурился и вытащил оружие из кармана.

— Сейчас проверим, — сказал он. Обойма оказалась полной.

— Вот так, ребятки, — сказал Соммер, ладонью загоняя обойму в рукоятку. — А вы говорите, что все было несерьезно. Один ваш вид говорит о многом…

Круз посмотрел на Мак–Клора. Подбитый глаз, запекшаяся кровь под носом… Что и говорить, вид аховый.

Кастильо почувствовал, что Джекоб думает о том же самом.

— Да–да! — кивнул Джекоб. — И не надейся, Круз, что выглядишь лучше моего…

Круз улыбнулся. Он не имел возможности посмотреть на себя в зеркало, однако верил приятелю.

— Так что? — спросил Соммер. — Вы решили их пожалеть?

— Нисколько, шеф, — ответил Круз. — Им и за наркотики мало не покажется. Просто нас тогда не будут таскать по судам.

— Ну что же, как хотите, — буркнул Джонатан Соммер. — Если вы так хотите, я запишу, что они на вас напали под воздействием наркотиков. У одного из них к тому же нашли пакетик с этой дрянью.

— Ну вот и прекрасно! — сказал Круз. Комиссар кивнул и пошел к автобусу.