Санта–Барбара I. Книга 3 | страница 114
— Знаешь, дорогой, — сказала София, — мы совсем не те, кем были раньше и это очень хорошо. Я ценю честность, которая появилась в наших отношениях.
Она отступила на несколько шагов от своего бывшего мужа.
— Я не хочу ею рисковать, СиСи, мне очень дорога честность в наших отношениях.
— И я не хочу, — не понимая, куда клонит София, проговорил мужчина.
— Я хочу тебе кое‑что рассказать, — начала София, глядя в глаза СиСи, — а потом ты решишь сам и…
— Да…
София задумалась.
- …ты решишь сам, а я пойму твой ответ. Поверь мне, СиСи, я пойму любой твой ответ.
СиСи напряженно слушал Софию.
На стойке бара "Ориент Экспресс" перед Мейсоном стояло четыре пустых стакана, пятый он держал в руке, когда к нему подошла Иден. Мейсон посмотрел на свою сестру и криво усмехнулся.
— Что, Мейсон, ты опять взялся за свое? — с горечью в голосе прошептала Иден.
— Отойди, Иден, — равнодушно проговорил Мейсон Кэпвелл.
— Я‑то думала, ты покончил с запоями, — ласково, как бы пытаясь остановить брата, сказала Иден.
— Отойди, — повторил тот.
— Мейсон, что с тобой случилось? У тебя плохое настроение?
Мейсон пожал плечами.
— Послушай, Иден, если хочешь провести со мной душеспасительную беседу, то ты опоздала — ее провели без тебя. А если ты хочешь меня отсюда выгнать, выставить, то не спеши — я уйду сам.
Иден положила руку на плечо Мейсона.
— Пошли…
— Успокойся, Иден.
— Я вызову такси, тебе нельзя сейчас садиться за руль автомобиля.
— Я тебя прошу, успокойся, — Мейсон расслабил узел галстука и сделал глоток виски.
Иден потянулась рукой к телефону, Мейсон остановил ее порыв.
— Если бы, Иден, ты знала все, то не спешила бы обеспечить меня транспортом, — спокойно сказал Мейсон.
— Это как‑то связано с твоим интересом к бумагам тридцатилетней давности, не так ли, Мейсон?
Иден смотрела в глаза Мейсону как бы пытаясь найти в его взгляде ответ на свой вопрос.
— Я как раз ждала, когда ты, Мейсон, будешь трезвым, чтобы спросить об этом.
— Иден, этот день, возможно, никогда уже не придет, — горько произнес Мейсон, убирая руку сестры со своего плеча. — Но знаешь, Иден, я сейчас тебе скажу кое‑что очень важное.
— Ну что же, скажи, я с удовольствием послушаю, — ответила Иден.
— Так вот, дорогая, легенда об империи СиСи Кэпвелла, о его безграничной власти построена, к сожалению, на обмане, — голос Мейсона звучал разочарованно, — и я с этим ничего не могу поделать.
— Я тебя не понимаю, Мейсон, — улыбнулась Иден.
— Я заработаю кучу долларов для Гранта, для еще одной паршивой овцы из семейства Кэпвеллов, для любимого и дорогого дядюшки Гранта, — с горечью в голосе сказал Мейсон и отвернулся в ту сторону, где по его расчетам должен был сидеть за столиком с Локриджами Грант Кэпвелл.