Королева пламени | страница 41
Она посмотрела на верхние ряды, где среди немногих оставшихся клинков приметила азраэльский меч. Его отчего-то пропустили слуги, посланные собрать оружие по всему замку.
— Ты можешь помочь мне достать другой, — заметила она.
Она сцепила пальцы, чтобы сделать опору для Алорнис, та поставила ногу, и Рива подняла девушку. Алорнис потянулась вверх, взяла меч, пошатнулась, выпустила оружие и упала бы — но Рива подхватила ее, крепко прижала к себе, рассмеялась, заглянула в лицо.
— Мой брат говорит, госпожа Велисс когда-то была шпионкой на службе короля Януса, — сказала Алорнис.
— Я в курсе. У нее было много лиц.
— Знаешь, а она очень милая, — сказала Алорнис, приподнялась на цыпочках и поцеловала Риву в лоб. — Я так рада за вас.
С тем она подхватила сумку с набросками и убежала. Рива закрыла глаза, ощутила, как тепло поцелуя медленно уходит с кожи.
«У нее проницательный взгляд, — подумала госпожа правительница. — Глупо было надеяться, что она не догадается».
Рива подняла меч, вытащила из ножен. Да, старый — но не ржавый, клинок зазубрен, но вполне можно переточить. Она отложила ножны и встала в боевую стойку.
— Ну что, посмотрим, подойдешь ли ты мне лучше прежнего. У нас впереди много работы.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Лирна
Лошадь была подарком эорхиль: четырнадцати пядей в плечах, белая от носа до хвоста. Лишь между ушами торчал клок черных волос. Когда Лирна вышла утром из шатра, то обнаружила лошадь и подле нее — женщину эорхиль по имени Мудрая. Женщина протянула поводья и склонилась в удивительно изящном, по всем правилам этикета, поклоне.
— У нее есть имя? — спросила Лирна.
— Ваше величество, оно переводится как «невидимая стрела, летящая сквозь снег и ветер», — ответила Мудрая на идеальном азраэльском. — Мои люди отличаются пристрастием к длинным именам.
— Значит, Стрела, — заключила Лирна и почесала кобыле нос.
Та тихонько фыркнула.
— Она тоскует по всаднику. Он пал перед городом. Я думаю, вы сможете исцелить ее сердце.
— Благодарю, — сказала Лирна и поклонилась в ответ. — Вы поедете сегодня вместе со мной? Мне очень хотелось бы узнать больше о вашем народе.
— Ваше величество, а разве вы не прочитали в своей библиотеке все книги об эорхиль?
— Я все больше убеждаюсь в том, что книжные знания уступают личному опыту.
— Как пожелаете, — сказала Мудрая. — Мои люди уже выезжают.
Она вскочила на свою лошадь и выжидающе посмотрела на королеву.
Лирна поехала шагом за Мудрой. Илтису и Бентену тоже пришлось садиться в седла. Они направились на восточный край лагеря, где уже снимались всадники эорхиль. Разные дружины скакали в видимом беспорядке, никаких рядов и колонн, но каждый всадник двигался с некой определенной целью. А когда все пересекли восточные холмы и спустились на распаханную равнину за ними, в войске обозначился явственный порядок.