Маркос Рамирес | страница 57
Благодаря энергичному руководству командиров была быстро организована оборона. Под прикрытием темноты мы начали залпами из рогаток сдерживать продвигавшихся с юга. Противник крайне самонадеянно подходил все ближе, заполняя улицу. Я увидел, как несколько мальчишек из атакующих неожиданно бросили оружие, три — четыре человека упало. Потери вызвали переполох в стане врага, он быстро отступил на значительную дистанцию, потом бросился к тротуарам с намерением под защитой заборов и стен открыть огонь из рогаток, по нашему переулку засвистели камни. Но и тут враг просчитался: мы его отлично различали в темноте, что позволяло нам вести точный прицельный огонь. Одно из двух: или противники не были закаленными бойцами, или же они потеряли опытных командиров — ведь, имея численный перевес и находясь на выгодных позициях, они по непонятной оплошности не предпринимали атаку и тем самым дали нам передышку, которой мы и воспользовались. Об этом нам с насмешкой сообщил Туземец-Месэн, говоря, что у нас есть возможность предпринять контратаку.
Однако передышка продолжалась недолго. Противник, выбитый с угла, быстро перестроился и с новыми подкреплениями атаковал нас с севера, с востока и с запада. Дело принимало для нас опасный оборот. По всем направлениям проносились камни, мы нигде не находили укрытия. В темноте слышались стоны. Вдруг резкий удар в спину сбил меня с ног; охнув, я растянулся ничком. Правда, я тут же вскочил, продолжая сражаться, но мой пыл уже угас. Тут с западной стороны переулка раздался голос нашего главнокомандующего:
— Ребята! Надо прорваться к Барранко вот по той улице, сметая все на пути! Лишь так мы можем спастись, иначе нас здесь всех перебьют! И это лучше, чем попасть в плен!.. — добавил он с гневом.
Едва мы приготовились выполнить новый приказ, как раздались пронзительные свистки. Отряд конных полицейских, потрясая тесаками, появился на другом углу позади частей противника, атаковавшего нас с юга; второй полицейский отряд скакал с востока на запад по проспекту, ведущему к нашему углу, также размахивая тяжелыми тесаками.
Не сговариваясь, бойцы обеих сражавшихся друг против друга армий разом повернули против общего врага и забросали его камнями; двое полицейских были сбиты с лошадей, другие остановились в ожидании спешившего к ним подкрепления. Вдалеке завыла сирена и зазвенел колокол пожарной команды — на нас мчались пожарники со шлангами! Армия предместья Пасо де ла Вака дрогнула и стала разбегаться кто куда. Туземец-Месэн восторженно заорал: