У пределов мрака | страница 115



В сумочке находились прекрасные золотые дублоны вместе с не менее прекрасными серебряными монетами.

Когда ты окажешься на острове Арран, — продолжала она, — найди Майка Скелмера, это брат моего бедного мужа, он наверняка сможет доставить тебя на остров Братт и никому ничего не скажет, потому что это самый хороший человек на свете.

Таким образом, этой ночью было принято решение о великом путешествии.

Майк Скелмер оказался молчаливым стариком со светлыми внимательными глазами. Он выслушал рассказ Деррика Белла, ни разу не прервав его и не прекращая дымить своей короткой вересковой трубкой; при этом он поглаживал по голове великолепного огненно-рыжего с белым шотландского сеттера.

Когда Черный Рикки закончил свой рассказ, рыбак встал. Он внимательно ощупал мускулы рук юноши, несколько раз основательно похлопал его по груди и в итоге проворчал с удовлетворенным видом:

У тебя здоровое крепкое тело, — заявил он, — чтобы выдержать неожиданные капризы острова Братт. Кстати, мой юный друг, достойная дама Сарра сделала какие-нибудь уточнения, рассказывая вам об этой земле несчастья?

Она назвала этот остров скалой смерти, — ответил Деррик.

Смерть — это не самое страшное из того, с чем можно встретиться на Братте, — проворчал Майк. — Самые отважные рыбаки Клайд-Ферта не стали бы высаживаться на него ради всех сокровищ мира; они стараются даже не забрасывать сети поблизости от острова. Я никогда ничего не слышал об этой дьявольской птичке, но от этого острова можно ожидать любой неожиданности, поэтому не стоит удивляться, что она находится там в компании с несколькими не очень обычными и довольно загадочными существами. Такими, к примеру, как человек Братта.

— Человек Братта? — переспросил Деррик. — А я думал, что остров необитаемый!

— Продолжайте считать его необитаемым, друг мой, потому что, по моему мнению, человек Братта — это в высшей степени зловредное создание, не столько человек, сколько призрак или сам дьявол. Разве существует человек, способный забраться на самые недоступные скалы этого острова и развлекаться танцами вокруг костра, который он разжигает в бурные ночи большого прилива?

Деррик пожал плечами, не очень озабоченный этими ужасами.

— Я обещал, что осмотрю остров, и я выполню свое обещание, — спокойно сказал он. — Конечно, при условии, что вы поможете мне попасть на этот остров.

— Любому другому человеку я отказал бы, не задумываясь, — ответил ему моряк. — Но вас прислала ко мне Сарра Скелмер, когда-то считавшаяся потрясающей женщиной. Нет, — продолжал он, заметив попытку юноши залезть в карман. — Приберегите свои денежки, вам нужно будет приобрести многое, что пригодится вам во время пребывания на Братте, хотя я дам вам две самых необходимых вещи!