Эра Огня 4: Костёр в ночи | страница 51



— Не говори ерунды. Поверь, я из тебя выжму столько пользы, что ты взвоешь.

Звучало неоднозначно и многообещающе. Я на всякий случай улыбнулся в ответ.

— Эй! — донеслось с чердака. — Идите скорее сюда!

— Пошли, — усмехнулась Натсэ. — Наша малявка что-то нашла.

* * *

Чердак представлял собой солидных размеров помещение с наклонными стенами. Этакая Египетская пирамида. В отличие от остального дома, где вещей было — раз-два и обчёлся, тут был целый склад. Шкафы с болтающимися дверцами, продавленный диван, письменный стол, на котором кипами пылились книги и бумаги. Не совсем было понятно, то ли тут кто-то жил, то ли сюда просто стаскивали всё ненужное и поломанное. Единственное круглое окошко располагалось выше человеческого роста и было забрано частой решёткой. Приоткрыв дверь одного из шкафов, я увидел штук десять платьев, висевших на плечиках.

— Хозяин дома — маг, — с порога объявила Авелла. — Тут повсюду руны, стены заговорены страшно.

— На что? — спросила Натсэ.

— Не знаю. Но, наверное, на удержание.

Я нашёл взглядом повторяющийся рунический орнамент и моргнул. Зрение изменилось, как в тот раз, когда я наблюдал за Искаром в его саду. Руны как будто расплылись, и вместо них появились понятные местные письмена.

— «Не выпускать узника, — прочитал я. — Если будет использована магия Огня, обездвижить. Разрешённые заклинания: Трансформация, Захват».

— Здесь держали мага Огня? — ахнула Авелла.

— Мага… — пробормотала Натсэ, что-то подняв из угла.

Мы повернулись к ней и увидели, что она держит пыльную картину. Натсэ дунула на неё, и, когда пыль разлетелась, мы увидели портрет. Не в той очаровательной манере, которую исповедовал Вимент — нет, обычный портрет, которых куча во всяческих галереях, и которыми принято восторгаться, если не хочешь выглядеть невеждой.

Это был портрет девушки в скромном платье тёмно-синего цвета. Она сидела на стуле, позируя художнику, и даже тени улыбки не было на её лице. Чёрные волосы были стянуты сзади не то в косу, не то в хвост.

— Прости, — сказала Натсэ.

— Что? — Я шагнул к ней.

Натсэ молча ткнула пальцем в угол картины. Там, где обычно выводят свою подпись художники, было лишь одно слово: «Прости».

— Это посмертный портрет, — глухо сказала Натсэ и не то бросила, не то уронила картину обратно. — Художник очень старался. Но мертвеца от живого человека я отличу даже на картине.

Глава 14

После слов Натсэ дом стал другим. Мрачным и неприветливым. Из него хотелось поскорее уйти. Во всяком случае, я так чувствовал, и, кажется, Натсэ отчасти разделяла мои эмоции. У неё на лице читалось что-то вроде: «Ну вот, опять мертвецы…». Авелла же отреагировала совершенно иначе.