Бинти | страница 22
– Я не знаю, Окву. – Я произнесла ее имя так, словно владела им сама.
– Как ты называешься?
Я села, не обращая внимания на усталость, что пригибала мои кости к постели.
– Я – Бинти Экиопара Зузу Дамбу Кайпка из Намиба.
Я подумывала о том, не обратиться ли к ней по имени – чтобы подчеркнуть его простоту и, следовательно, культурную бедность, но силы и мужество покинули меня.
Окву двинулась ко мне, и я выставила перед собой эдан.
– Стой, где стоишь! Ты знаешь, что он сделает с тобой! – сказала я. Однако она не пыталась напасть на меня, не сморщилась и не опала при приближении. Она просто остановилась в футе от меня, подле металлического выдвижного столика, на котором стояли чемоданы и один из контейнеров с водой.
– В чем ты нуждаешься? – невыразительно спросила она.
Я уставилась на нее, пытаясь понять, правильно ли будет ей ответить, но так и не решила.
– В воде и пище, – сказала я.
Прежде чем я успела что-то добавить, они ушли. Я откинулась на постель, что была напротив иллюминатора, и попыталась не смотреть в наружный мрак. Неподалеку от меня чернела сломанная дверь; тропа моей судьбы вела меня куда-то помимо моей воли. Я вновь улеглась и крепко заснула; так крепко я не спала с тех пор, как покинула Землю.
Меня разбудил запах дыма. На кровати, под самым моим носом стояла тарелка с едой; на ней дымился маленький ломтик жареной рыбы. Рядом стояла кружка с водой.
Я села, все еще крепко сжимая свой эдан. Наклонилась вперед и втянула в себя столько воды, сколько хватило сил. Затем, все еще сжимая эдан, я протянула руки и сжала кусочек рыбы меж запястьями. Затем, поднеся их к лицу и наклонившись, откусила кусок. Подкопченная солоноватая пища богов точно взрывная волна ударила по вкусовым сосочкам. Корабельные коки хорошо кормили рыб, так что те вырастали большими и плодились. Затем они погружали рыб в сон, от которого те никогда не просыпались, и готовили их мясо достаточно быстро, чтобы оно оставалось нежным, и достаточно медленно, чтобы оно успело прожариться. Я знаю, потому что я спрашивала их об этом – каждый химба сделал бы точно так же. Коки все были кушитами, а кушиты не слишком разбираются в том, что они называют «ритуальными суевериями». Но эти повара были студентами Оозма Уни, и они охотно рассказали обо всем, даже показали, как они усыпляют рыб. И это убедило меня в том, что, сделав свой выбор, я не совершила ошибки.
Рыба была вкусной, но очень костлявой. И как раз когда я пыталась языком вытолкнуть застрявшую меж зубов особенно длинную и гибкую, но упрямую кость, я увидела медузу, что нерешительно топталась в дверях. Мне не понадобилось видеть ее скрученное щупальце, чтобы узнать Окву. От удивления я глубоко вздохнула, и едва не подавилась костью. Я уронила остатки рыбы, выплюнула кость и открыла рот, чтобы заговорить, но тут же закрыла его.