Игра на нервах | страница 34



— За двадцать монет я могу проводить вас к пастбищу и приманить животное. Дальше вы продолжите без меня, — не обращая внимания на слугу барона, продолжил морянин.

— Десять! — попробовал поторговаться барон.

Харл пожал плечами и пошел к пещере.

— Ну хорошо! Двадцать монет!

— Когда выступаем?

— Прямо сейчас.

— Ладно, пойду я оденусь.

— Проклятый морянин, — пробормотал щитоносец, но Харл сделал вид, что он не услышал ругательство.

Найденыш думал, что раз они идут на бой с жутким зверем, Харл тоже вырядится в броню как у барона. Но Харл вышел из пещеры в обычной меховой накидке, только из-за его плеч торчало оружие, похожее то ли на меч с очень длинной рукоятью, то ли на копье с большим и широким наконечником. На плече у морянина висел массивный витой рог. Найденыш с Харлом шли в голове колоны, но паренек постоянно оборачивался, глядя на громыхающего разнообразным железом рыцаря с восхищением.

— Харл, а почему ты не надел броню?

Морянин фыркнул.

— Латы носят тот, кто не уверен, что сможет увернуться.

— А почему ты без меча идешь? — произнес Найденыш, невольно любуясь длинным двуручным мечом с волнообразным лезвием, который нес барон.

— У меня на родине есть поговорка — кто подпоясался мечом, готовится от меча и умереть. Что есть меч? Игрушка, нужная лишь для убийства себе подобных. Тот фламберг, что красуется на плече у нашего приятеля барона, годится только для того, чтобы прорубать доспех такого же рыцаря. На косулю ты с ним охотиться будешь? Или на кабана выйдешь? Даже дров толком не нарубишь, — сплюнул в дорожную пыль Харл и вытянул из-за спины свое оружие, — вот гляди, это скаррэль, оружие настоящих мужчин, а не трусов, прячущихся за латами.

В длину оружие Харла было около трех с половиной локтей. Деревянная рукоятка, обмотанная полосками кожи, была примерно такой же длины, как и широкое, сильно изгибающееся лезвие, на поверхности которого были выгравированы вздымающиеся волны. Харл взял скаррэль одной рукой за небольшую гарду и раскрутил оружие кистью так, что его лезвие слилось в единый сверкающий круг.

— Хочешь моржа это красоткой разделывай, хочешь ветки руби. Хочешь стрелы отбивай. А ты бы видел, какие фортели со скаррэлем можно в танце выписывать.

— Может, хватит ерундой заниматься? — подал голос барон, — нам идти надо.

— Сир, так мы уже почти на месте! — жизнерадостно ответил Харл.

Их процессия забралась на склон и оказалась на небольшом плато, пяточке с каменистой земле без единого кустика растительности. Оглядевшийся по сторонам Найденыш застыл как пораженный молнией.