Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки | страница 16



— Лет пятидесяти, выглядит намного моложе, но одевается как старуха. Прекрасная фигура, каштановые волосы, пяти футов трех дюймов ростом, вес около ста восемнадцати фунтов, глаза стального цвета. Даю наводку. Она выходит из дому, доходит до автобусной остановки, садится в автобус, затем пересаживается в такси, ездит в нем по магазинам. Затем шофер довозит ее до автобусной остановки, там она с ним расплачивается, берет покупки, залезает в переполненный автобус, проезжает несколько кварталов, выходит из автобуса и еще полтора квартала тащится до дому.

— Черт меня побери, — сказал Дрейк.

— Вот и я о том же, — поддержал его Мейсон.

— Но зачем она все это делает?

— Вот это, — заметил Мейсон, — я и хочу узнать.

— Можешь ли ты рассказать мне что-нибудь о своем клиенте?

— На данном этапе у меня нет клиента, — отозвался Мейсон. — Я просто хочу удовлетворить свое любопытство и потому прошу тебя не втягивать меня в большие расходы. С другой стороны, я хочу, чтобы слежка производилась профессионально и качественно и чтобы объект даже и заподозрить не могла, что за ней следуют по пятам.

— Хорошо, — сказал Дрейк с усмешкой. — Ты обратился к нужному человеку. Слежку нужно начать уже сегодня?

— Если этого не произойдет, я вычту из твоего гонорара десять центов, — предупредил Мейсон.

— То есть, насколько я понимаю, ты требуешь немедленных действий.

— Начинай прямо сейчас.

— Ну хорошо, — согласился Дрейк. — У меня есть один хороший парень. Он отправится туда через несколько минут.

Глава 4

Был уже шестой час, когда Пол Дрейк снова постучал в дверь.

Делла ему открыла.

— Привет, — сказал Мейсон. — Будем считать, что рабочий день еще не кончился.

— Я надеялся застать вас, — сказал Дрейк. — Тут есть над чем поломать голову.

— Что такое? — быстро спросил Мейсон.

— Это насчет Софии Этвуд. Мой парень обнаружил нечто, и он озадачен. Он только что сообщил мне об этом по телефону, и я подумал, что будет лучше, если я расскажу все вам.

— Откуда он звонил? — спросил Мейсон.

— Он звонил из машины, — сказал Дрейк. — Мы оборудовали несколько автомобилей телефонами, и этот парень пользуется одной из них. Он позвонил из своего автомобиля, который стоял напротив той двухэтажной резиденции.

— Понятно, — сказал Мейсон. — И в чем проблема?

— Как ты думаешь, на что живет эта женщина?

— Ты хочешь сказать, что она работает?

— Она работает, — подтвердил Дрейк.

— И что она делает?

— Продает карандаши.

— Карандаши?

— Ну да. У нее имеется надувная подушка, темная блуза, какие-то темные очки, запас карандашей и постоянное место перед офисом промышленной компании «Гиллко» на Алварено-стрит.