Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца | страница 46



Мейсон открыл дверцу и приподнял шляпу.

— Позвольте мне, миссис Фейлмен, — сказал он. — Садитесь.

В первый момент она отшатнулась, потом рассмеялась:

— Вы испугали меня, мистер Мейсон, Вы ждали меня здесь?

— Мы только что подъехали, — живо откликнулся адвокат.

— Садитесь.

Офицер, подходивший к подъезду, оглянулся как раз в тот момент, когда Мейсон усадил миссис Фейлмен в машину. Открыв дверь управления, он остановился и стал наблюдать за такси.

Мейсон захлопнул дверцу и сказал шоферу:

— Поехали, приятель. Прямо по улице.

Чуть погодя он добавил:

— Остановитесь у первого мотеля со свободными номерами. — Затем повернулся к миссис Фейлмен: — Мне не хотелось бы вторгаться в ваши чувства в такой момент, но есть вещи, которые мне просто необходимо знать.

— За последние четыре года, — устало проговорила она, — люди только и делали, что вторгались в мои чувства. Иногда мне кажется, что их у меня вообще не осталось. Да, кажется, сегодняшний вечер — это конец. Я просто оцепенела, вот и все.

— Вот мотель, — объявил шофер.

— Чудесно, — воскликнул Мейсон, — остановитесь здесь. — Он обратился к Делле Стрит: — Объясните дежурному ситуацию. Заплатите, сколько найдете нужным.

Адвокат дал шоферу пятнадцать серебряных долларов.

— Это покроет нашу поездку? — спросил он.

Шофер улыбнулся и прикоснулся к фуражке.

— Очень хорошо, — сказал адвокат. — А раз так, то подождите нас здесь.

Когда все устроились в комфортабельной гостиной, Мейсон начал:

— Нельзя ли попросить вас рассказать о том, что произошло, миссис Фейлмен?

— Начиная с какого момента?

— Несколько недель назад.

— Ну, — ответила Карлотта, — я не буду много рассказывать вам о том, как распался мой брак. Это произошло просто потому, что я была дурой. Я не знаю, почему женщина позволяет мужу уйти при подобных обстоятельствах. В таких случаях чья-то гордость страдает. В данном случае пострадала моя гордость, так как я не могла соперничать с той женщиной.

Когда я пришла в себя, то поняла, что могу все-таки с ней соперничать. Не может быть, чтобы женщина не смогла бы стать современной и обольстительной, если она того захочет.

Это не означает, что вам удастся повернуть назад стрелки часов, но можно использовать оружие, данное вам. природой; и хорошенько отточить его.

— И вы начали точить свое оружие? — вставил Мейсон.

— Хотя и было слишком поздно, я начала точить свое оружие, и, — когда Морли захотел встретиться со мной в связи с делами, я решила позволить ему взглянуть на арсенал.