Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 84



— Свяжись с доктором Прейтоном. Выясни, где находится санаторий, в который он поместил Фрэнсис Силейн. Пусть он позвонит в санаторий и отменит свое распоряжение. Скажи ему, что Фрэнсис Силейн собираются обвинить в убийстве, а я не хочу, чтобы он был в это замешан. Узнай телефон санатория и после звонка доктора свяжись с Фрэнсис Силейн.

Он повесил трубку.

— А теперь послушайте, — серьезно сказал Неверс, — а вы мне окажете услугу?

— Что такое? — осторожно поинтересовался Мейсон. — По-моему, я ее уже вам оказал. Вы сделаете отличные фотографии плюс репортаж.

— Не виляйте, — сказал Неверс. — Я прошу о небольшой услуге.

— Что это за услуга?

Неверс слегка выпрямился в кресле и монотонно пробубнил:

— Пусть эта девушка слегкаобнажит ножку. Эта фотография будет на первой полосе, и я хочу, чтобы в ней была изюминка. Может быть, на первой странице мы дадим ее лицо крупным планом, а ножки дадим на развороте. Но я хочу снять несколько фотографий, на которых будут видны ноги.

— Что ж, — сказал Перри Мейсон, — почему бы не сказать ей об этом? Вы можете быть с ней вполне откровенны.

— Уж я-то буду с ней откровенным, можете не сомневаться, — сказал Неверс, — но вы ее адвокат, и она вам доверяет. Когда девушки нервничают, у нас иногда возникают трудности с позированием. Я хочу, чтобы вы позаботились о том, чтобы у меня все сошло гладко.

— Ладно, — согласился Мейсон, — сделаю все, что смогу.

Гарри Неверс вытащил из кармана сигарету, закурил и оценивающим взглядом посмотрел на адвоката.

— Если бы мы могли пригласить ее в «Стар», — заметил он, — то в нашей привычной обстановке к ее услугам было бы все.

— Нет, — сказал Мейсон, — у вас и так будут первоклассный репортаж и фотографии. Это все, что я могу вам предложить. Она собирается добровольно явиться к окружному прокурору, и я хочу, чтобы при этом не возникло никаких недоразумений. Другими словами, я хочу, чтобы в газетном отчете была правда.

Неверс зевнул и посмотрел на телефон.

— О’кей, — согласился он. — Интересно, ваша секретарша уже связалась…

В этот момент зазвонил телефон, и Мейсон снял трубку. На другом конце линии послышался взволнованный голос Фрэнсис Силейн.

— Что случилось? — затараторила она. — Мне здесь не дают газет.

— Все в порядке, — заверил ее Мейсон. — Шоу только начинается.

— Что вы имеете в виду? — спросила она.

— Роба Глисона арестовали за убийство. — Он услышал, как она судорожно вздохнула, и продолжил: — Они опознали дубинку, которой был убил Эдвард Нортон. Это прогулочная трость, принадлежащая Робу Глисону.