Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 67
— Конечно, я понимаю, — сказал Дрейк. — Но предположим, что мы узнаем это с помощью пары оперативников, которых я привлеку. И предположим, что информация окажется такого рода, что тебе захочется ее скрыть? У меня работают надежные люди, но со временем кое-что все равно просачивается.
— Да, — подтвердил Перри Мейсон, — со временем.
Вновь последовало непродолжительное молчание.
— Итак? — спросил детектив.
— Мне кажется, — сказал Мейсон, что это очередное дело, когда мне приходится соревноваться со временем. Думаю, что любая информация, которую добудут твои оперативники, рано или поздно станет известна полиции. Но я хочу, чтобы мне она стала известна раньше, чем им.
Дрейк кивнул.
— Хорошо, — сказал он, — намек уловил. Я просто хотел удостовериться, что мы правильно друг друга понимаем. Неправильное понимание в моей профессии приводит к тому, что клиенты остаются недовольны, а я хочу, чтобы мои клиенты были полностью удовлетворены.
— Отлично, — согласился Мейсон. — По этому вопросу у нас с тобой полное взаимопонимание. — Так, теперь еще один момент, — продолжал Мейсон. — Дон Грейвз, секретарь Эдварда Нортона, является непосредственным свидетелем убийства. Полиции он рассказал одну историю, а мне — другую. Он может быть опасен. Я хочу конфиденциально выяснить, действительно ли он видел какую-то женщину в кабинете в момент, когда был нанесен смертельный удар, или собирается сказать, что видел, а это, в сущности, одно и то же. Так вот, как ты думаешь, не мог бы ты найти кого-нибудь, кто бы познакомился с ним, не вызывая при этом особых подозрений, и выяснил бы, какие конкретно показания тот намеревается дать в суде. Если возможно, я бы хотел получить их в письменном виде.
— Деньги на расходы? — осведомился детектив.
— Сколько угодно, — сказал адвокат.
— Что ж, предположим, я найду кого-нибудь, кто придет к этому секретарю и скажет, что представляет некую бульварную газетенку или журнал, печатающий документальные криминальные отчеты, и хочет заполучить рассказ непосредственного свидетеля. Он предложит секретарю заплатить за каждое слово и заставит подписать свой рассказ.
— О’кей, — согласился Мейсон, — при условии, что слов будет не слишком много.
Детектив ухмыльнулся:
— Ты хочешь сказать, при условии, что там будут нужные слова.
— Ну, — сказал адвокат, — по-моему, это одно и то же.
Дрейк поднялся и бросил сигарету в медную плевательницу.
— О’кей, — сказал он, — я пошел.
— Ты дашь мне знать, как идут дела?