На реке Юмере | страница 62





Черные, завязанные узлом космы свисали с за­тылка старухи, подобно конскому хвосту. Крючкова­тый подбородок выдавался вперед, губы, хотя и мя­систые, не прикрывали редких зубов, которые все еще держались во рту, но были настолько кривы и косы, что казалось, будто всадил их в челюсть ка­кой-то недотепа. На плечи старухи была накинута черная шаль, из-под которой виднелись длинные, кривые, утолщенные на концах пальцы рук, сло­женных на груди.

— Крепкий дух здесь у тебя, — промолвил Кахро. Старуха засопела носом, как лошадь, и не отве­тила.

У Велло закружилась голова, и он опустился на каменную скамью.

— Народ жалуется, что насылаешь много хворей и бед, — сказал он старухе, как говорят ребенку, который набедокурил.

Старуха отвернулась и занялась лучинами.

— Так ли это? — уже громче спросил старей­шина.

— Люди сами навлекают на себя беды, хвори и напасти, — враждебно ответила старуха.

— Не тем ли, что мало подарков тебе носят? — колко заметил Кахро.

— Не ходила я ни попрошайничать, ни требо­вать, — проворчала старуха.

— А если не проведывают тебя — злишься, — за­метил старейшина.

В углу сердито зарычал волк — медвежата по­дошли к нему слишком близко.

— Не можешь ли ты на ночь отправить это звери­ное отродье в хлев? — спросил Кахро.

— Когда прикажешь отправить? — с издевкой осведомилась старуха.

— Большой спешки с этим нет, — в том же тоне ответил Кахро. — Я лишь спрашиваю... В голове му­тится. Сперва лишаешь человека разума, а потом де­лаешь с ним, что хочешь.

Кахро тоже опустился на скамью и потер лоб.— Со зверьем справимся, — сказал старейши­на. — А вот придет какой-нибудь злой человек и за­палит тебе крышу, а до того еще припрет бревном дверь твоей лачуги.

— За это ответит старейшина, — проворчала ста- руха.

— Я не могу дать тебе людей для охраны и по­этому предостерегаю, — сказал Велло. — Лучше жи­ви со всеми в мире.

— В прошлом году рассказывали, как на границе Уганди сожгли одну колдунью, — вмешался Ках­ро. — Заложили дверь хворостом и подожгли лачугу. Крыша уже обвалилась, как вдруг раздался страш­ный треск и над деревьями разлетелись искры. Это лопнул живот у колдуньи. А мужчины и женщины вокруг кричали: поделом ей!

— Пусть приходят, пусть! — с угрозой произнес­ла старуха. — Посмотрим, у кого живот лопнет рань­ше!

Но и Велло, и Кахро заметили, что угроза эта бы­ла напускной и что старуха потеряла хладнокровие.

— Не покажешь ли ты теперь старейшине, что ждет Мягисте нынешним летом, — дружелюбно, как к своему человеку, обратился к ней Кахро. — Нака­зание свыше, засуха или сильный град? А может быть, придут грабители из-под Асти или из-за Метсеполеских лесов?