Семейная тайна | страница 65



– Уверена, ты найдешь и работу, и жилье – пусть даже временное. По крайней мере, это поможет тебе продержаться до тех пор, пока ты не решишь связать свою жизнь с Кэти.

Ронни согласился с сестрой.

– Я так сильно люблю ее, – признался он. – Я хочу, чтобы она мной гордилась. Чего бы мне это ни стоило, я женюсь на Кэти и дам ей дом, где мы сможем растить наших детей. Я буду ужасно по ней скучать, но, надеюсь, реализация моих планов не затянется слишком уж надолго. – Парень робко улыбнулся: – Кэти единственная, кто мне нужен, и я мечтаю сделать ее счастливой.

– И твои мечты исполнятся, я в этом не сомневаюсь. Уверена, Кэти будет ждать тебя. Но… все это время тебе следует поддерживать связь с ней – и со мной. Обещаешь?

– Разумеется! Тебе даже не нужно было просить меня об этом.

– Отлично! – И сестра крепко обняла его, скрепляя данное ей обещание.

* * *

Пока Бэт заваривала чай, Ронни заметил, что сад, куда выходило заднее окно, начал зарастать. Прежде чем сестра успела что-либо понять, он уже боролся с сорняками и убирал в саду, чтобы ей помочь.

Внезапно парень услышал ее голос.

– Нет! Прошу тебя, Ронни, не делай этого! – взволнованно крикнула Бэт, стоя в дверях кухни. – Это работа Майка, ему так нравится возиться в саду. Думаю, это потому, что он слишком много времени проводит за письменным столом и ему попросту не хватает физической нагрузки.

– Ох, сестренка, прости! Нужно было для начала спросить твоего разрешения. Просто я подумал, что этим в семье занимаешься ты, – ответил ей брат. – Мне действительно жаль. Я должен был поинтересоваться…

– Все в порядке, не волнуйся. – Голос Бэт звучал немного взволнованно, но на ее лице была улыбка. – Возвращайся в дом. У меня есть для тебя кусок орехового торта с твоим именем.

Вернувшись на кухню и вымыв руки, Ронни уселся за стол рядом с Бэт.

Они ели торт и смеялись, вспоминая детство. Вдруг дверь распахнулась и на пороге появился Майк. Он остановился, широко раскрыв глаза и расставив ноги. Было видно, что он не ожидал увидеть шурина.

– Ух ты, Ронни собственной персоной! Вот так так! Ну что ж, добро пожаловать в нашу скромную обитель. Как поживаешь? – Сняв плащ, Майк повесил его на спинку стула. – Могу ли я узнать, что привело тебя сюда?

– Ну, для начала спасибо, у меня все в порядке. И, надеюсь, ты не против моего визита – я лишь заглянул, чтобы увидеться с вами и поделиться новостями, вот и все.

– Правда? И что же это за «новости»?

Прежде чем Ронни успел ответить, Майк криво усмехнулся, заметив рюкзак.