Вий | страница 13
— Эх, славное место! — сказал философ, — вот тут бы жить, ловить рыбу в Днепре и прудах, охотиться с тенетами или с ружьем за стрепетами и крольшнепами; впрочем, я думаю, и дроф не мало в этих дугах. Фруктов же можно насушить и продать в город множество, или, еще лучше, выкурить из них водку, потому что водка из фруктов ни с каким пенником не сравнится. Да не мешает подумать и о том, как бы улизнуть отсюда.
Он приметил за плетнем маленькую дорожку, совершенно закрытую разросшимся бурьяном; поставил машинально на нее ногу, думая наперед только прогуляться, а потом тихомолком, промеж хат, да и махнуть в поле, как внезапно почувствовал на своем плече довольно крепкую руку.
Позади его стоял тот самый старый казак, который вчера так горько соболезновал о смерти отца и матери и о своем одиночестве.
— Напрасно ты думаешь, пан философ, улепетнуть из хутора! — говорил он, — тут не такое заведение, чтобы можно было убежать; да и дороги для пешехода плохи, а ступай лучше к пану: он ожидает тебя давно в светлице.
— Пойдем! что ж… я с удовольствием, — сказал философ, и отправился вслед за казаком.
Сотник, уже престарелый, с седыми усами и с выражением мрачной грусти, сидел перед столом в светлице, подперши обеими руками голову. Ему было около пятидесяти лет; но глубокое уныние на лице и какой-то бледно-тощий цвет показывали, что душа его была убита и разрушена вдруг в одну минуту, и вся прежняя веселость и шумная жизнь исчезли навеки. Когда взошел Хома вместе с старым казаком, он отнял одну руку и слегка кивнул головою на низкий их поклон.
Хома и казак почтительно остановились у дверей.
— Кто ты и откуда, и какого звания, добрый человек? — сказал сотник ни ласково, ни сурово.
— Из бурсаков, философ, Хома Брут…
— А кто был твой отец?
— Не знаю, вельможный пан.
— А мать твоя?
— И матери не знаю. По здравому рассуждению, конечно, была мать, но кто она и откуда, и когда жила, ей Богу, добродию, не знаю.
Старик помолчал и, казалось, минуту оставался в задумчивости.
— Как же ты познакомился с моею дочерью?
— Не знакомился, вельможный пан, ей Богу, не знакомился! Еще никакого дела с панночками не имел, сколько ни живу на свете. Цур им, чтобы не сказать непристойного!
— Отчего же она не другому кому, а тебе именно назначила читать?
Философ пожал плечами:
— Бог его знает, как это растолковать! Известное уже дело, что панам подчас захочется такого, что и самый наиграмотнейший человек не разберет; и пословица говорит: «Скачи, враже, як пан каже».