Сердце камня. Пробуждение | страница 33



— Как это понимать, Эллионора? Сначала твоё недостойное поведение? Потом этот побег? Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

— Господин Аристарх, это я виноват. — Вступился было за кентавриду Аскольд, но его оборвал вороной кентавр.

— Мы видели, что ты потащил её за собой, но у кентавриды есть своя голова на плечах, и она могла просто не пойти! Об остальном я с тобой позже поговорю. По дороге домой. Ведь и ты виноват в сорвавшемся сговоре!

— Что значит, сорвавшемся? — опешил Аскольд.

— А ты думал, после такого вам помолвку организуют? Я не увидел здесь достойной невесты, Аристарх же, в свою очередь не увидел достойного жениха.

— Отец, ты не можешь так поступить! — разгневанно прижав уши, сказал кентаврёнок.

— Почему же? — скрестив руки на груди, поинтересовался он.

Аскольд ища поддержки посмотрел на Эллионору. Она же поджав губы посмотрела на отца Аскольда, затем на своего отца, взгляд невольно наткнулся на Гектора, каким-то образом оказавшегося здесь, после она нахмурившись кивнула Аскольду и в звенящей тишине выдала своим, ещё совсем детским голоском:

— Я беременна. И поэтому вы не можете так поступить.

Аскольд поперхнулся, а после ошарашенно посмотрел на Эллионору, она же только пожала плечами, мол «Просил же что-то придумать».

— Где ты этого набралась?! — сокрушённо спросил Аристарх, отец Эллионоры.

Она не ответила, но взгляд невольно скользнул на Гектора.

— На этих выходных мы в городе были, так вот там спектакль разыгрывался, ничего предосудительного! — увидев взгляд отца, заявил Гектор, вскинув руки, — героине не разрешали замуж выходить, а после заявление о беременности дали добро, — стараясь не рассмеяться, закончил он.

Впрочем, не только он боролся с поступающим смехом.

— Беременна значит?! — прищурившись, спросил Аристарх. — Вот молодёжь пошла, да Аглай?

— И что же теперь с ними делать? — Не к кому не обращаясь спросил Аглай, отец Аскольда.

— Понять и простить. — Выдал сын, после чего пояснил: — Посчитать сговор совершённым.

— Одного понять не могу, — сказал золотисто‒рыжий кентавр, — вы знакомы всего полчаса, зачем всё это? Как будто больше на свете кентавров не осталось!

— Остались, конечно, — начал Аскольд, — но другие девочки такие занудные, особенно наследные кентавриды. Я только из-за этого жениться и не хотел. — Признался сын, опустив взгляд. Но затем вновь решительно вскинув голову посмотрел на отца. — С ними даже поговорить не о чем! А Эллионора не такая.