Сердце камня. Пробуждение | страница 34
— Так жена наследников рожать должна и надлежащие воспитание им давать, а не умные речи вести! — недовольно произнёс Аглай.
— Она знает, как должна вести себя. — Нахмурился Аскольд.
— Ну-ну, мы сегодня в этом убедились. — Отец Аскольда перевёл взгляд на Эллионору, стоящую чуть позади Аскольда. — А тебе то, он зачем?
Кентаврида вопросительно посмотрела на отца, тем самым спрашивая разрешение говорить. Дождавшись его кивка, она ответила:
— Аскольд не плохой. Я не хочу в мужья высокомерно, эгоистичного, думающего только о своём статусе кентавра. К сожалению, большинство известных мне наследников ‒ именно такие.
— Ну спасибо, — пробурчал брат Эллионоры.
— Я сказала большинство, а не все Гектор.
— Тихо, — дождавшись тишины, кентавр продолжил. — Что думаешь, Аглай?
— Жаль, что твоя дочь не родилась сыном. Напористость у наших женщин не ценят. Если мой сын в дальнейшем не боится обжечься об эту огненную кентавриду я не против.
— Не боюсь, отец!
— Какой смелый… — С издёвкой протянул Аглай. — Что же до Эллионоры… Ты должна понимать, в нашем уделе подобное поощрять не будет.
Кентаврида снова посмотрела на отца, и дождавшись кивка ответила:
— Господин Аглай, я понимаю, что подобное поведение не поощряется не в одном уделе и постараюсь вести себя более сдержанно.
— Теперь вижу, что ты действительно знакома с правилами приличия. Я не против их помолвки, что думаешь ты, Аристарх?
— Полностью с тобой согласен. Только вот вам двоим в таком виде лучше перед гостями не появляться. — Кентавр, в блестящих, лёгких доспехах окинул грязных с ног до головы детей. — Гектор, проводи их. Мы будем ждать вас здесь.
— Но что же потом случилось? — Спросила я, не понимая, как могли испортится, такие добрые и чистые отношения.
— Потом он вырос. И стал требовать от меня поведения, достойного наследной кентавриды. Но я никогда не стану безголовой куклой! — Яростно топнула Элька нахмурившись. — Я старалась вести себя при других прилично, но когда он стал требовать этого даже наедине… Я просто устала постоянно изображать ту, которой не являюсь. Вот и вся история. Теперь мы только о личной жизни Деметра не знаем. Надо как-то разузнать! Мне кажется, она у него была очень бурная!
— А вот мне кажется наоборот…
— С чего ты взяла?
— Он говорил, что ему одна мысль о предстоящем обеде неприятна.
— Да и кто захочет заводить серьёзные отношения с инкубом. Ведь понятно, что он будет постоянно ходить налево. Из лучших побуждений между прочем, но всё равно неприятно.