Яблоневый сад | страница 98
И мы – затаены, и мы – чего-то ждём, всматриваясь, вслушиваясь.
Поэт говорит с нами:
Поэт тих-тих, да вдруг – звонит слогом и вскликом, словно сзывая нас, таких разных, разнопёрых, но побольше, побольше чтоб возле него собралось, хочет:
И сколько ещё таких же дивных происшествий-открытий приключается с Поэтом, а следом – и с нами! Сколько на страницах слов высокой эмоциональной красоты! Но и здесь – плачи:
Однако Поэт уже знает, что –
Поэт мудр; это его думы, а думы свойственны мудрецам. А мудрыми, бывает, можно стать после долгой дороги.
В «Свете тихие…» уютно расположился удивительный стих – главка, вставная, можно сказать (и не ошибёмся!), новелла. Его (или её, новеллу!) невозможно пересказать, переложить на язык прозы – ей-богу! – текст сей надо вдохнуть в себя, как аромат:
Возможно, это плач плачей, как есть Песнь песней. Впрочем, не надо определений и величаний, когда видно – сделано душой для души другого.
В «Материнских песнях» Поэт строг, порой нещаден, если женщина, мать на поругание, если дитя брошено, без пригляда осталось. Разворачиваются и разветвляются сюжеты судеб: