Покорители крыш | страница 74
– Но я ведь знаю! Играли вон там! – Софи показала на другой конец города. – Там! На Северном вокзале! На вокзале!
Маттео не смотрел на нее.
– Я знаю, – сказал он.
– Почему тогда сказал, что не знаешь? Пойдем!
– Я не пойду на вокзал. Можешь идти одна, если хочешь. Я не могу.
– Можешь, конечно! Ты мне нужен! Ты должен!
– Я не могу. Крыши там не мои.
– А чьи?
Он покачал головой.
– Я не могу объяснить.
– Может, тогда пойдем пешком? – Сердце Софи выпрыгивало из груди. Она услышала, как играет ее мама.
– Пойдем. Но не сегодня. Если хочешь пойти на вокзал, нам нужны остальные.
– Остальные? – Софи не могла мириться с загадками. – Остальные кто?
– Остальные обитатели крыш.
– Ты же сказал, что больше никто на крышах не живет.
– Знаю. Я солгал.
Он пронзил Софи взглядом, который смотрит прямо в душу и под которым не знаешь, куда деть руки.
– Ты говорила, что умеешь плавать?
20
Через два дня Софи сидела на скамейке в саду Тюильри, теребя одежду. Сердце трепетало у нее в груди. Это Маттео велел ей сесть на эту скамейку на закате и ждать.
– Я пустил клич, – сказал он. – Дал сигнал. Они либо придут, либо нет.
– Кто они? – Софи наблюдала, как он моет улиток в кастрюле с водой. Он не смотрел на нее, пока говорил. Она чувствовала, как в груди нарастает напряжение. – И сколько мне ждать?
– С заката часа четыре.
– Четыре часа?
– Или пять на всякий случай.
– Пять?!
– Ждать бывает непросто. Тебе стоит этому поучиться.
Маттео выложил всех чистых улиток вверх ногами перед костром. Получился длинный ряд – Софи насчитала одиннадцать штук. Их матовые раковины были красивее, чем Софи казалось раньше.
– Это как играть на виолончели, – сказал Маттео.
– Вовсе нет.
– Тебе пойдет на пользу.
– Что я скажу Чарльзу? Мне нельзя на улицу. Меня поймают. – Сказав это, Софи похолодела.
– Скажи что угодно. Можешь и вовсе ничего не говорить. Как хочешь. Соври что-нибудь. Это неважно. Будет темно.
Но Софи казалось, что это очень важно. Маттео жил на крыше и понятия не имел, каково это – солгать человеку, который любит тебя больше всех.
Софи решила ничего не говорить Чарльзу – уж лучше промолчать, чем соврать. А волосы она могла спрятать под шарфом. «Они повсюду ищут мои волосы», – подумала она. Можно было надеть побольше одежды, чтобы казаться толще. Или ссутулиться, чтобы казаться ниже. Но затея все равно вселяла в нее страх.
– Можешь пойти со мной? – спросила Софи.
Маттео одарил ее таким взглядом, что она поняла, что могла бы с тем же успехом спросить его, может ли он съесть неощипанного голубя.