По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. | страница 81



Не выдержав, я весело захохотал.

Котёнок Гобля! Ушастый, мелкий, безбашенный, квадрозубый Котёнок Гобля! Да это самая лучшая новость за последнее время!

- Я думала, ты знаешь, - утирая слёзы, выдавила сквозь смех Беара.

- Да если бы! Ж-жесть, блин!

- Саргон, Шейди! - громко окликнул нас подошедший Харуд. - Дуйте за мной! Барон вызывает.

- Д-да, конечно, сейчас. - Я окинул взглядом развеселившихся товарищей. - Соберите остальных и ждите нас здесь. Наверняка после разговора с лордом появятся какие-то очень важные новости.

Дождавшись утвердительных кивков, я повернулся к Харуду и сделал глубокий вдох и выдох, пытаясь унять веселье и взять себя в руки. Но, стоило мне опустить взгляд на его покачивающийся в нетерпении хвост, как на моём лице вновь появилась широкая улыбка.

Котёнок Гобля, чтоб его!

Глава 3. Часть 4.

***

Дэриор Брантар Драйторн сидел в кресле-каталке рядом с кроватью, на которой лежало тело Вельхорка, и держал его за руку. Лицо лорда осунулось и болезненно побледнело, глаза запали и под ними набухли тёмные мешки, на лбу блестели капельки пота, а его тело периодически сотрясала дрожь.

Тихо скрипнула дверь и в комнату кто-то вошел. С трудом оторвав взгляд от мертвенно-белого лица сына, барон слегка повернул голову и посмотрел на гостя.

- Я тебя ждал, - хрипло произнёс лорд.

Глаза вошедшего скользнули вниз и на несколько мгновений замерли на окровавленных бинтах, которыми был перемотал обрубок левой ноги. Затем он подошел к изножью кровати и взглянул на погибшего.

- Я не мог не прийти.

Барон кивнул и, морщась от боли, откинулся на спинку кресла и тяжело выдохнул.

- Это всё неправильно, - после некоторого молчания проговорил Дэриор, смотря перед собой пустым взглядом. - Не так всё должно было закончиться...

- А как?

Он качнул головой в сторону умиротворённо лежащего сына.

- Должны были спасти его, а не меня. Я уже достаточно долго топчу эту землю, а он был молод и мог прожить долгую, счастливую жизнь.

- Если бы ему удалось выжить, - мягко возразил собеседник. - Ведь, как ты знаешь, у нас здесь сейчас довольно плачевная ситуация. И, ты уж прости мою прямолинейность, но, сколь бы хорош не был Вельхорк, он ещё не был готов стать королём и повести за собой людей. К тому же, никто и не думал, что он погибнет при отступлении.

- Королём, - Дэриор криво ухмыльнулся. - Опять ты за старое...

- Мы с тобой об этом уже не раз говорили, - гость улыбнулся. - Если хочешь продолжать именовать себя бароном - дело твоё. Я же предпочитаю называть все вещи своими именами. Рэйтерфол - это ведь не просто город.