Тропою рыси | страница 19



— Извини, Анаис, ты — очень хорошая девушка и красивая, но я другую люблю…

Я покраснела:

— Послушай, это ничего не значит. Это лечение такое.

— Знаю я такое лечение, от него потом дети бывают… Не доводи до греха, — Ульрик оделся и, на всякий случай, сел от меня подальше.

— И кто же твоя избранница? — лукаво поинтересовался Лэйярд.

— Ну… Криста. Разве не заметно?

— По-моему, Криста из тех, кто ждет наследника на черном олене.

— А у нас говорят «Принца на белом коне», — вмешалась я.

— Значит, приеду к ней на черном олене. А то коней у нас нет — им в горах неудобно, — Ульрик обиженно поджал губы.

Лэйярд рассмеялся:

— Все-таки она тоже к тебе не ровно дышит. Помнишь, как она подтрунивала над тобой, когда ты принес сразу трех песцов?

— А что тут смешного? — я придвинулась ближе.

Ульрик отвечал:

— Да смешного-то вроде ничего. Просто раньше существовал такой обычай: если мужчина полюбил женщину и решил жениться на ней, он приводит ее домой, зажигает свечи, потом он достает свой тэсс…

Я не видела себя со стороны, но, наверное, мои глаза просто полезли на лоб, потому что Лэйяд скорчился от смеха, а Ульрик тут же поправился:

— Тэсс — это такое покрывало, только сшитое мужчиной самостоятельно из шкурок песца или норки. Вот мне Криста и намекала, не шью ли я тэсс. Лэйярд, хватит ржать.

— А я, как девушка, считаю, что это очень правильный обычай, романтичный.

— Вот-вот, — поддержал меня Ульрик, — этим мужчина доказывает, что, во-первых, он умеет охотиться, ну, и шкуры выделывать, во-вторых — он умеет шить, что в хозяйстве пригодится, в-третьих — умеет делать восковые свечи, чем плохо? Ну, и в-четвертых, что заботливый.

— Ну да, — добавил Лэйярд, — а если он не умеет ни первого, ни второго, ни третьего — то это доказывает, что у него много золотых монет.

— Смейся. А я вот, когда женюсь на Кристе, буду делать ей эту масаш каждый день.

— Дурак ты, Ульрик, масаш надо ночью делать. Да, Анаис?

— Да оба вы — дураки…


Весь следующий день я не знала, куда себя деть. Лэйярд отправился на охоту и не взял меня с собой. Все были чем-то заняты, одна я слонялась без дела. Я просила Сейланн поручить мне что-нибудь, хотя бы вымыть посуду. Но она оставалась непреклонной:

— Ты — наша гостья. Скажи, когда к тебе приходят гости, ты просишь их мыть полы или чистить котлы?

Пару раз я выходила прогуляться, но непрекращающийся дождь быстро загонял меня обратно. Тильда развлекалась тем, что экспериментировала с моими волосами, то заплетая, то укладывая их в высокие замысловатые прически. Я чувствовала, что, благодаря ее стараниям, волос у меня поубавилось.