Бэтмен. Темный рыцарь | страница 61
Скачок повернулся, открыв рот от удивления. Джокер тут же сунул лезвие пружинного ножа ему за щеку.
– Хочешь знать, как я заработал эти шрамы? – спросил Джокер, вытянув шею вперед, так что его лицо почти касалось лица Скачка. – Мой отец был пьяницей и извергом. Он часто избивал мою мать прямо у меня на глазах. Однажды ночью он безумствовал больше, чем обычно, и мама взяла кухонный нож, чтобы защититься. Это ему не понравилось. Совсем не понравилось.
Джокер передвинул лезвие к другой щеке Скачка.
– Я видел, как он, хохоча, выхватил нож из ее рук. Потом он повернулся ко мне и спросил: «Почему ты такой серьезный?» Он подошел ко мне, держа нож. «Почему ты такой серьезный?» – сунул лезвие мне в рот. «Пусть будет улыбка на этом лице», – и...
Джокер пристально посмотрел в глаза Скачку.
– Почему ты такой серьезный?
Джокер сделал быстрое движение, и Скачок забулькал кровью и упал на пол.
Люциус Фокс вышел из вертолета, его волосы трепал сильный ветер, поднятый вращающимся винтом. Два китайца, одетые в деловые костюмы, вышли из маленького городского автомобиля и поспешили на встречу Фоксу.
– Добро пожаловать в Гонконг, господин Фокс, – поприветствовал старший из них, и они обменялись рукопожатием.
– Господин Лао сожалеет, что не смог встретить вас лично, возникшие проблемы с законом...
– Я понимаю, – ответил Фокс.
Они сели в автомобиль, и он стремительно заскользил по городу. Дорогой спутники обращали внимание гостя на те места, которые могли особенно его заинтересовать. Наконец, машина остановилась напротив суперсовременного здания с двумя башнями из стекла, которые назывались АйСи1 и АйСи2. Фокса провели в вестибюль к стойке с охраной.
– Из соображений безопасности я вынужден попросить вас оставить здесь на время мобильный телефон, – сказал старший охранник Фоксу.
Фокс кивнул, улыбнулся и отдал охраннику свой сотовый. После этого Фокс и его эскорт поднялись на второй этаж в ресторан, где их встретил Лао. Лао и Фокс уселись за столик с живописным видом на ухоженный парк и заказали ланч официанту в белом с иголочки пиджаке.
– Я приношу извинения, что покинул Готэм в середине наших переговоров, – начал беседу Лао. – Недоразумения с полицией Готэма... Я не мог поставить под угрозу мою компанию. Бизнесмен вашего уровня это поймет. Но вы здесь – мы можем продолжить.
– Очень любезно с вашей стороны принять меня подобным образом, господин Лао, – сказал Фокс. – На самом деле я приехал, чтобы...