Возрожденный каратель. Том 1 | страница 55



Начали поддакивать остальные бандиты.

— Кстати, как там наши гостьи? Что-то они притихли, — неожиданно спросил бандит с седьмой ступенью.

— Пойду, проверю.

— Я тоже.

От костра отделились двое с шестой ступенью развития.

— Эй, вы, не вздумайте их трогать. Вызнаете правила: первым идет босс, за ним старшие братья, и только потом мы, — остановил их голос второго бандита с седьмой ступенью. Тем не менее, он был немного сильнее первого. Его телесная сущность была пятой ступени, а у другого четвертой. Так что можно считать, он был сильнейшим среди них.

— Да мы не….

— Что, мы не? Думаете, я не заметил ваши гаденькие улыбки? Не трогать — значит даже не лапать! Вам все ясно? — В его глазах явственно просквозили убийственные намерения.

Молча кивнув, двое ушли вглубь пещеры.

— Ай, черт! Сука!

*Шлеп*

Следом за этим звуком из темноты к свету вылетели две женских фигуры. Одной было лет тридцать, она была красива и элегантна. У нее были связаны ноги. Второй была девочка лет двенадцати с симпатичным лицом и пышной копной белокурых волос. У нее были связаны и руки и ноги.

Женщина не имела развития. Она была обычной, бесконечно далекой от пути боевых искусств. Что до девочки, у нее имелось развитие, но очень уж слабое. Ее сосуд души был крошечным, размером с виноград, а каналы тонкими как волоски. Она была практиком первой ступени.

— Сука перегрызла веревки и укусила меня!

Следом за ними на свет вышли двое ушедших бандитов и у одного из них на ноге были отчетливо видны следы зубов.

Бандиты в кругу, заметив укус, все как один разразились диким хохотом.

— Чего ржете?! Они пытались сбежать! Если бы мы не проверили….

— Ну и куда бы они сбежали? Даже если представить, что они каким-то образом незаметно пройдут мимо нас, им все равно не спуститься с горы, — заговорил мужчина, отчитавший до этого и наказавший не трогать их.

— Вы, животные, Моэй убьет всех Вас! — закричала в этот момент женщина.

Моэем звали лорда-хранителя города, ее будущего мужа.

— Все еще не поняла, в каком положении оказалась? — сошлись вместе брови бандита с сильнейшим развитием. — Когда мы получим за тебя и дочь выкуп, мы безусловно отпустим Вас. Честная сделка — гарант для бандита. Однако, — по его лицу расплылась жуткая ухмылка. — Ваше освобождение подразумевает только, что вы останетесь живы. Здесь со мной тридцать братьев, есть еще два старший брата и лидер. Тридцать три здоровых мужчины, соскучившихся по женским ласкам. Знаете, что это значит? Что мы будем пользовать вас по очереди, и одновременно. Час за часом, день за днем, пока не получим выкуп, — договорив, бандит резко вскочил и подлетел к женщине, вытянул руку и сдавил ей щеки. — Твой язык не будет больше сквернословить. Он будет занят облизыванием моего корня, в то время как мои братья будут пользовать другие отверстия. Твои и твоей дочери.