Мошенники | страница 60
— Разумеется.
Она застенчиво улыбнулась, как бы не слишком представляя себе, как это можно сидеть с незнакомым мужчиной. Ресницы ее затрепетали. Она глубоко вздохнула, и Карелла вынужден был отвернуться, делая вид, будто он выбирает в этом холле кресло поудобнее.
— А мы можем присесть вон там, — сказала Лотта и направилась к стоявшим у стены креслам. Карелла оказался сзади. И вот он, человек женатый и все такое прочее, не в силах был оторвать взгляда от движущейся впереди фигурки и признал про себя, что более аппетитного зада он в жизни не видел. Ему хотелось ущипнуть ее, и он едва сдержался. “Ты слишком молод для нее”, — сказал он себе и улыбнулся.
— Чему вы улыбаетесь? — спросила девушка, усаживаясь в кресло и закидывая ногу за ногу.
— Просто вы оказались намного моложе той женщины, которую я ожидал здесь увидеть.
— А кого вы ожидали?
— Вам правду сказать?
— Конечно, — ответила Лотта.
— Женщину лет пятидесяти с лишком.
— Почему это вдруг?
— Ну, как сказать… — Карелла пожал плечами. И он снова достал из кармана все ту же фотографию. — Вам знаком этот человек?
Она бросила только один взгляд на фотографию и тут же утвердительно кивнула.
— Да, — сказала она. — А что с ним случилось? — Она не вздрогнула, не отшатнулась, не смутилась, не покраснела. Она просто сказала “да”, а потом так же спокойно и даже по-деловому спросила: “А что с ним случилось?”
— Он мертв, — сказал Карелла.
Она кивнула, но так и не произнесла ни слова. Потом чуть заметно пожала плечами, а после этого снова кивнула.
— Кто он? — спросил Карелла.
— Джонни.
— А дальше как?
— Смит.
Карелла недоуменно уставился на нее.
— Все верно — Смит, — сказала она. — Джон Смит.
— А вы себя как ему назвали? Если он действительно типичный Джон Смит — человек с улицы, то вы…
— Не вижу тут ничего забавного. Он сказал мне, что зовут его Джоном Смитом. С чего мне было не верить ему?
— Да и в самом деле — с чего бы? Как давно вы знакомы с ним, мисс Констэнтайн?
— С января.
— А когда вы виделись в последний раз?
— Где-то с месяц назад.
— А не смогли бы вы припомнить поточнее?
— В последних числах месяца.
— У вас с ним были серьезные отношения?
Лотта пожала плечами.
— Не знаю, — тоскливо сказала она. — А что это значит — “серьезные отношения”?
— Ну, были ли вы… были ли вы чем-то более, чем просто друзьями, мисс Констэнтайн.
— Да, — резко бросила она. Она задумалась, как бы ощутив свое одиночество в этом тихом и уютном гостиничном вестибюле, который почему-то так напоминал Карелле Венецию, а потом кивнула, будто в ответ на свои мысли: — Да. — Она снова кивнула. — Да, мы были больше чем друзья. — Она подняла на него свои зеленые глаза, а затем резким движением головы отбросила со лба волосы и сказала с вызовом: — Мы были любовники.