Реальность 7.11 | страница 58
Все как-то приободрились, приняли собранный вид. Наша группа в сопровождении местного менеджера пересекла людный холл и сквозь неприметную дверь вступила в коридор, расположенный над пространством Арены. Стоило двери за нами захлопнуться, как гул голосов словно ножом отрезало. Стало так тихо, что я услышал, как работает вентиляция.
— Мы просим прощения за задержку, — хорошо поставленным голосом сказал менеджер. — В последнее время программа стала давать сбои. Но наши техники ручаются, что теперь всё в порядке.
Он вёл нас мимо гладких бежевых стен с закруглёнными углами, с огромными прозрачными панелями, сквозь которые смутно просматривалось внутреннее убранство никем не занятых комнатушек; между этими помещениями в строгой последовательности возникали проходы, ведущие куда-то вглубь, к похожим комнатам. Всё вместе составляло гигантский, запутанный лабиринт. Мы свернули не то в пятое, не то в шестое по счёту ответвление — и снова с обеих сторон замелькали скруглённые углы и слабо освещённые провалы. Настенные номера, нанесённые люминесцентной краской, наверное, помогали ориентироваться в этом геометрическом мире. По крайней мере, запустением тут не пахло. Я ощущал тепло, выделяемое приборами, и запах разогреваемой еды. В какой-то миг он резко усилился, словно источник располагался совсем рядом, но мы прошли мимо, и запах снова ослаб. Если верить моим внутренним ощущениям, мы забрели уже в центральную часть лабиринта. Я укрепился в этом предположении, когда менеджер остановился перед дверью на кодовом замке и приложил к ней руку с биобраслетом. Дверь откатилась в сторону, мы вошли. И первое, что бросилось мне в глаза, — это Терминал Арены, один из четырнадцати основных терминалов города. Огромный светящийся ромб, слегка утопленный в пол и рассечённый пополам прозрачной перегородкой. Воздух над ромбом туманила какая-то рябь, какие-то дымные клубы, поднимающиеся до самого потолка и медленно опадающие обратно. Сквозь них я разглядел, как во второй половине комнаты открылась дверь-близнец и вошла другая группа.
— А вот и утильщики, — негромко сказал кто-то из наших.
— Мы пришли первыми, — удовлетворённо прокомментировал Джон. — Хороший знак.
— Итак, начнём, — произнёс менеджер. — Пусть ваш стратег приблизится к Терминалу…
— Спасибо, — прервал его Оодзи, — но я знаком с процедурой.
Менеджер покорно отступил вбок.
— Ну да, вы стреляный воробей…
Мы образовали широкий полукруг на приличном расстоянии от ромба, и утильщики на той стороне сделали то же самое. Впереди остался один Оодзи. Кто выступал стратегом с той стороны, я не видел. Всё моё внимание сосредоточилось на манипуляциях, совершаемых нашим командиром. Кажется, меня накрыл предбоевой мандраж. И не меня одного. Четыре пары глаз по соседству тоже не отрывались от Терминала. Из глубин ромба медленно выплыл и обрёл чёткие очертания небольшой прямоугольный экран. При виде появившейся на нём карты из четырёх глоток вырвался дружный вздох облегчения.