Последствия | страница 29
— Костик, подгони спидер к заднему выходу. Нужно погрузить этих склизких хаттовых отродьев, а потом вывези их как можно дальше по Трабзонской дороге, до самых Кора-Бидис… — Он поворачивается к матери и объясняет: — Тех водоворотов в том месте, где дорога пересекает реку. — И снова дроиду: — Слышишь, Костик?
Боевой дроид В1 встает, гремя всеми свисающими с него костями, неуклюже отдает честь и искаженным голосом произносит:
— ТАК ТОЧНО. УБРАТЬ ТЕЛА, ХОЗЯИН.
Насвистывая фальшивую мелодию, дроид тащит бандитов к задней двери.
— Прикрой их, прежде чем поедешь, — кричит ему вслед Теммин. — Вон тем одеялом!
— ТАК ТОЧНО, ХОЗЯИН! — доносится снаружи механический голос.
— Теммин, что тут вообще происходит? — спрашивает Норра.
— Не сейчас, мам, — отмахивается он. — Идем.
Парень поспешно пересекает комнату, перепрыгнув груду рассыпанного на полу хлама, затем протягивает руку к смятому черепу старого дроида-переводчика и, растопырив пальцы, надавливает на его глаза, которые с громким щелчком уходят внутрь.
В нескольких метрах от него отодвигается полка, а за ней — часть стены, открывая уходящие вниз ступени.
— Идем быстрее, — машет рукой Теммин и ныряет в проход.
У Норры от ошеломления кружится голова, но что ей еще остается? Она спускается следом за сыном, стуча ботинками по металлическим ступеням. Становится все темнее и темнее, пока не наступает полный мрак. А потом…
Щелчок. Включается ослепительный свет — лампа за лампой.
Внизу такая же комната, как и наверху, только полки здесь чистые и блестящие, и лежит на них не хлам или мусор, а подлинные сокровища: от последних достижений техники до странных артефактов.
— Добро пожаловать в настоящее торговое заведение Теммина, — объявляет юноша.
Норра видит детали дроидов, которых не встречала с самого детства, стойку с бластерными винтовками последней модели, ящик с термодетонаторами. На одной из полок — старые книги и таинственные, покрытые патиной вазы с изображениями краснолицых мужчин в темных одеждах.
— Не понимаю, — говорит она.
— Наверху я торгую хламом. Внизу — совсем другое дело.
— Нет, — отвечает она. — Я не об этом. Мы ведь здесь когда-то жили. Это… это был наш дом. Что случилось?
Теммин смотрит на нее так, будто впервые ее видит.
— Что случилось? Ты ушла — вот что случилось.
Между ними внезапно незримой стеной повисает тишина. А затем стена столь же внезапно рушится, и Теммин снова кружит по комнате, говоря как ни в чем не бывало:
— В общем, так. Сурат про все это знает. Это печально. И еще ему известно, что я украл вот это. — Парень показывает на черный матовый ящик, обмотанный полосатыми лентами. — Я украл его у Сурата. Видимо, какое-то… оружие. Понятия не имею, что оно собой представляет. Нуат в курсе, что оно здесь, но он не знает и не может знать, что…