Из архивов частного детектива Стейси Браун | страница 68
– Наверное, это и хорошо.
Возле дверей «Владений» Стейси столкнулась с седовласым мужчиной, выходившим из магазинчика с кремом для загара в руке.
– Мисс Браун! Доброго вам утра!
Частный детектив машинально кивнула, потом, присмотревшись, остановилась. Без дурацких лат сэр рыцарь Гаррисон оказался очень привлекательным джентльменом, с великолепной накачанной фигурой.
«Смотри-ка, а от ношения доспехов тоже может быть польза! Никакой фитнес не нужен!» – отметила про себя Стейси, улыбаясь старому знакомому.
– Решили пройтись по магазинам?
– Да вот, приходится: не прихватила с собой ничего легче джинсов и джемперов.
– А на после шопинга есть планы? Может быть, прекрасная леди окажет мне честь и позволит пригласить ее на ланч?
– Извините, дорогой сэр, но потом я хотела поискать Майкла.
– Не смею спорить. Да уж, знакомые у вас серьезные: даже спят в обнимку с оружием. Прямо-таки боязно за вами ухаживать – а ну, как пристрелят из ревности.
– Не, Майк только для голубых змей опасен. А так он человек мирный.
– Буду лелеять надежду, что у вас найдется для меня время. Не сейчас, может быть, позже.
– Непременно, – и, попрощавшись с Гаррисоном, Стейси вошла в магазин.
«Владения» оказались отдыхом для глаз уставшей от специфического, слишком яркого своеобразия Миррормейден девушки. Здесь не было ни загадочных амулетов, ни камней, расписанных рунами, ни черных свечей, ни, тем более, засушенных жаб. Антураж магазинчика был привычен для курортного универсама. Зубные пасты и щетки, средства гигиены, обычные современные летние вещи и никаких друидских хламид или «старинных» платьев.
За прилавком стояла приятная женщина лет тридцати пяти в светлой блузке и бежевых брюках.
– Здравствуйте, – улыбнулась она. – Чем могу помочь?
Единственная примерочная кабинка оказалась занята; рядом со скучающе-недовольным видом застыла суровая дама с насупленными бровями и сморщенным носом, словно унюхавшим нечто очень неприятное. Мельком взглянув на нее, частный детектив тут же вспомнила зелено-клубничную домработницу мисс Ойлоуби.
Стейси уже успела выбрать все нужные и не слишком нужные мелочи и вещи для примерки, а из кабинки по-прежнему доносилось неторопливое шуршание.
– У вас много посетителей? – поинтересовалась у хозяйки мисс Браун.
– Не слишком. В основном ко мне ходят местные жители, – отозвалась мисс Николсон. – Сюда мало кто из туристов заглядывает. За неделю – только вы и та бедняжка, которую убили на Поле смерти. Представьте себе, несчастная девушка побывала тут незадолго до смерти, она еще спрашивала, как найти «мистическое поле». Было около пяти часов, я еще подумала, что пора бы уже и закрываться. А утром услышала об убийстве.