Из архивов частного детектива Стейси Браун | страница 49
От неожиданности Стейси шарахнулась и налетела на сэра Гаррисона, отозвавшегося громким гулом.
Увидев, что послужило причиной инцидента, рыцарь ахнул и рванул к доспеху.
– Это призрак лорда Миддоу подает нам знак, – обрадовано возгласил Гаррисон.
– Ну да, разумеется, призрак, – пробурчала Стейси, потирая плечо.
Вокруг осчастливленной «знаком» девушки и ее спутника тут же собралась группка дам и кавалеров. Доспехи сделали пару шагов вперед и принялись похлопывать по плечам всю компанию, пришедшую в коллективный восторг.
Частный детектив, ненавидевшая подобные туристические штучки попсового пошиба, поморщилась и потащила Гаррисона в дальнюю башню, где лестница не заканчивалась в маленькой полукруглой комнате, а выходила на плоскую крышу замка. Девушке хотелось подышать свежим воздухом и посмотреть окрестности. К тому же Стейси не теряла надежды перевести тему разговора на более близкие и интересные частному детективу события. Не исключено, что Гаррисон, рыскавший в Миррормейден не первый год в поисках прославленного духа предка, что-то знал, слышал или, – чем черт не шутит, – даже видел.
Но мисс Браун и тут не повезло. На узкой винтовой лестнице на шедшую первой Стейси налетело классическое привидение: полупрозрачное, в белом саване, с гремящими цепями в шуйце и крестом с розой – в деснице. Девушка ругнулась и принялась отмахиваться от призрака, который, обиженный таким непочтительным отношением, пролетел сквозь павшего на одного колено Гаррисона и просочился в стену.
В результате следующие полчаса, проведенные на крыше замка, и еще полчаса в трактире Стейси пришлось выслушивать легенды об обитающих в Миррормейден призраках – казненного за праведность и чистоту священника, обезглавленного врагами рыцаря, той самой горничной с зеркалом и маленького мальчика-наследника, замученного дядей-бастардом.
Все это было, возможно, и интересно, но никакого отношения не имело к гибели Марты Слайсер.
Мисс Браун искренне надеялась, что намеченный на вторую половину дня визит к мисс Ойлоуби будет более результативен.
***
Дверь открыла сухощавая женщина с недовольно поджатыми губами. Старомодное темное платье и скрученные в строгий узел волосы, а главное, кислый вид, – как будто дама рассасывала зеленую клубнику, – делали ее похожей на целую череду увековеченных в романах и кинофильмах старых дев.
– Мисс Ойлоуби? Я звонила вам… – начала Стейси.
– Мисс Кречер, – холодно представилась женщина. – Домработница мисс Ойлоуби. К сожалению, она действительно согласилась поговорить с вами. Хотя я не понимаю, зачем заставлять тяжелобольного человека переживать заново кошмар двухгодичной давности! – возмущенно добавила мисс Кречер. – Насколько я слышала, полиция закрыла дело.