Из архивов частного детектива Стейси Браун | страница 50



Перед глазами Стейси замелькали цитаты из отчетов судмедэкспертов и жуткие фотографии того, что осталось от жизнерадостной Марты Слайсер. Воспоминание о юных заказчиках заставило частного детектива невольно сжать руку в кулак.

– Проводите меня к мисс Ойлоуби, – отчеканила Стейси.

Взгляд домработницы стал откровенно неприязненным.

– Прошу вас помнить, что вы договорились о встрече с больным человеком…

– Кто там, мисс Кречер?

Скрипнула дверь, и из комнаты в коридор выкатилась инвалидная коляска, в которой сидела полная дама. На вид мисс Ойлоуби можно было дать около сорока пяти лет. Тяжелобольной хозяйка не выглядела: вид у нее был цветущий, на щеках розовел естественный румянец, вьющиеся русые волосы блестели, взгляд был приветливым, оживленным, движения – порывистыми.

– Здравствуйте, мисс Ойлоуби, – улыбнулась Стейси. – Это я вам звонила.

– Да-да, здравствуйте, я вас ждала, – затараторила хозяйка. – Мисс Браун, верно? Проходите, пожалуйста, в гостиную.

Дама ловко развернула кресло и въехала назад, в комнату. Стейси последовала за ней, спиной чувствуя неприязненный взгляд домработницы.

– Чай? Кофе? – живо продолжала хозяйка. – Или, может, яблочный сок?

Стейси представила, как недовольная мисс Кречер входит в гостиную посреди беседы, и поспешно отказалась от любых напитков. После бессонной ночи и прогулки с безумным рыцарем по замку с фальшивыми привидениями нервы вообще-то выдержанной и спокойной мисс Браун были на пределе. Не стоило подвергать их новому испытанию в виде враждебно настроенной кислорожей домработницы.

– Нельзя ли сделать так, чтобы нас не отвлекали, мисс Ойлоуби? – решительно спросила Стейси.

– Разумеется, дорогая! – энергично кивнула дама. – Мисс Кречер! – громче позвала она.

Домработница появилась на пороге мгновенно, как будто подслушивала под дверью.

– Закройте, пожалуйста, дверь и сделайте так, чтобы нас никто не беспокоил, – властно произнесла мисс Ойлоуби.

Вид домработницы сделался еще кислее, хотя еще минут пять назад Стейси готова была поклясться, что видела высшую степень клубничного недовольства. Мисс Кречер послала возмущенный взгляд частному детективу и прикрыла дверь.

– Мисс Ойлоуби, – тут же начала Стейси. – Ко мне обратились дети Марты Слайсер…

– Несчастные сиротки! – всплеснув руками, перебила хозяйка. – Анжела, бедная девочка, звонила вчера вечером, предупреждала, что вы, скорее всего, захотите встретиться со мной, но я не ожидала, что вы возьметесь за дело так быстро. До сих пор не верится, что с Мартой могло случиться такое несчастье! – мисс Ойлоуби покачала головой. – Я была уверена, что она переживет меня на несколько десятилетий. Она всегда отличалась превосходным здоровьем, даже простудами почти не болела. Я ни разу не видела ее усталой, Марта казалась такой энергичной, бодрой, полной сил… – женщина в инвалидном кресле тяжело вздохнула.