Тульпомансер. Книга 1 | страница 57



– Головной убор? – поинтересовалась тульпа.

– Пусть будет острая шляпа, как у Кун Лао! – Вуаля – и готово. Я провел пальцами по заточеному блестящему диску и постучал пальцем по острой кромке. Вот так штука! Клево! Я в восхищении.

– Ну и как я выгляжу? – спросил я у Айлин.

– Честно, не очень. Ты словно из какого-то аниме сбежал. Убери шляпу за спину – так будет лучше. Да, вот так. Теперь ты похож на странного монаха.

– Точно, – улыбнулся я. – А что, если это игра, Айлин? Ну, та самая, про которую Дима рассказывал. Шлемы какие-то, бешеные деньги.

– Думаешь, что у них нет никакой защиты? Дима говорил, что есть, – засомневалась тульпа.

– А вдруг этот Цыбик нашел лазейку?

– Черный ход. Да, такое может быть. Но почему тогда с нами никто не хочет общаться?

– Все заняты. Квесты выполняют. Пойдем, Айлин, нам тоже нужно поиграть. Найдем какое-нибудь задание, выполним его – прокачаемся. Это место круче любой игры, что я видел на компьютере!

– Хорошо, только я сменю свои золотые доспехи на серебристые, а то они мне не нравятся. Слишком вызывающе выглядят.


Соглашусь. Тут вообще мало кто в доспех щеголяет – очень много голых людей. Почему так – мне непонятно. Они что, специально раздеваются?

– О, – до меня дошло, – город – это мирная зона, наверное, поэтому здесь можно ходить без доспехов! Вот они и щеголяют, кто во что горазд. Пойдем искать квест!

Мы снова вышли на широкую улицу и пошли по ней куда глаза глядят. На нас никто не обращал внимания. Да что там говорить, прохожие и друг на друга не шибко смотрели. Совсем скоро разноцветные домики закончились и начался какой-то палаточный квартал. Шатров было просто немерено. В основном все старые, с кучей облезших заплаток. Перед ними стояли небольшие прилавки с неведомыми для нас товарами.

– Рынок, – заключил я, – давай попробуем что-нибудь купить. Интересно, тут надо есть?

– Не думаю, – сказала Айлин, – хотя я бы не отказалась попробовать вон тот странный фрукт. Он очень приятно пахнет.


Мы подошли к красной палатке, возле которой стояла куча корзин. Запах и правда стоял фантастический, у меня аж ноздри зачесались. Фрукты мне в палату редко передают, а тут прямо изобилие. Причем все незнакомые. Ни одного апельсина или банана. Ничего даже отдаленно напоминающего наши земные фрукты или ягоды. Айлин взяла странный фиолетовый плод, похожий на сморщенный мозг неведомого животного.

– Что это? – спросила она у сгорбленной продавщицы.

– Мунугус. Пробовать не дам.