Голем | страница 7
- Она учится, сэр. Она хороший ученик.
И хорошенькая, - поправил про себя МакКуин.
Он чуть не застонал, когда Нания наклонилась, чтобы достать из мешка ещё устриц. Из-за этого вырез её халата опустился, обнажив блестящие обнажённые груди. Чтобы отвлечься, он вернулся к предыдущей теме.
- Итак, чехи, говоришь? Не могли бы вы назвать мне город, чтобы у меня было лучшее представление о вашей родине?
- Прага, - нараспев произнесла Нания, но затем Пельциг поправил ее:
- Город, в котором мы родились, известен американцам как Прага.
Даже с виски, жужжащим в его голове, название задело МакКуина.
- Не может быть… Будь я проклят, если это не…- он осёкся. - Я мигом вернусь. Просто позвольте мне принести манифест…
Он поднялся по лестнице в рубку и схватил книгу. Когда он вернулся на корму, Пельциг выуживал из воды жареных ярко-оранжевых крабов. Солнце уже полностью скрылось за горизонтом; МакКуин зажёг фонарь с рыбьим жиром и нетерпеливо открыл грузовой манифест.
- Я знал, что слышал об этом городе раньше, - воскликнул он. - Здесь. Город происхождения груза в Ловенспорт - Прага.
Он поднял глаза и увидел, что Пельциг ничуть не смутился.
- Мы с женой знаем об этом, сэр. Оттиск был на всех бочках. Мы также знаем, что люди, которые сейчас живут в Ловенспорте, эмигрировали из Праги.
МакКуин почесал в затылке.
- Ну, разве это не самое глупое… Я просто не понимаю этого, Пельциг. Вы более чем обеспокоены перспективой поездки в Ловенспорт, но там не только люди вашей веры, но и из вашего родного города! Почему? Что заставляет вас нервничать из-за встречи с людьми из Праги, которые такие же евреи, как и вы?
Голос Пельцига дрогнул, когда он ответил:
- Они не евреи, как мы, капитан.
У Нании в глазах потемнело, и она прошипела это слово:
- Колдовство! - и быстро обернулась, чтобы с раздражением взглянуть через верёвочный поручень.
На этих двоих я не могу рассчитывать, - подумал МакКуин.
- Приношу свои самые искренние извинения, если я сказал что-то не так.
- Не беспокойтесь, сэр, - Пельциг поставил дымящийся поднос с крабами на стол. - Нания просто немного более чувствительна к некоторым вещам. Лучше всего понимать это так: иудаизм приходит в разных формах, так же, как и христианство.
МакКуин разразился смехом.
- Я выпью за это, Пельциг! Попробуй быть католиком в чёртовом Кентукки! Теперь я понимаю, о чём ты говоришь.
Наконец, стряхнув с себя неловкость, вернулась Нания. Она оттолкнула мужа от стола и принялась разламывать крабов.