Песня нашей любви | страница 65



Она закрыла лицо руками, и через несколько минут Такер услышал ее сдавленный ответ:

— Не знаю.

Его не удовлетворил такой ответ. Такеру хотелось задать вопрос, готовый сорваться с его языка. Логично думающий бизнесмен понимал, что это будет ошибкой, но мужчина? Мужчина хотел услышать правду.

— Ты убегала от меня? — тихо спросил Такер, озвучивая свои страхи.

Зои долго не отвечала, и ее молчание оглушало его. Такер испытывал злость, напряжение и… боль. Молчание Зои заставило его задуматься над тем, что он чувствовал по отношению к ней. Возможно, ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя и начать здраво смотреть на вещи. Сначала он отвезет Зои и Нэша в безопасное место, потом за ними присмотрят Дикон и Дэнди Дон. А что до Такера, он забудет про шоу‑бизнес, который, похоже, не был его коньком, и вернется к своей основной работе. Только его сердце мучительно ныло при мысли о разлуке с Зои и Нэшем.

Когда с другого конца фургона донесся тихий плач, Зои молча поднялась и пошла к сыну. А Такер достал телефон, услышав мелодию из сериала «Копы». Звонила Квин.

— Да?

— Такер, ты серьезно? Эта девочка…

— Женщина, Квин. Она женщина. И мать. И она в беде. Я не хочу и не нуждаюсь в лекциях.

— Хорошо, — после долгой паузы бросила жена Дика, и можно было слышать, как она заскрежетала зубами. — Ты оставил тут папку с документами. Я отсканировала их и отправила Ченсу. Кэтрин говорит, что тебе нужно ехать домой.

— В Лас‑Вегас?

— Нет, тупица. Домой. В Оклахому. На ранчо. Она мобилизует войска.

Теперь настала очередь Такера сделать паузу. Кэтрин Тейт представляла собой всесокрушающую природную стихию. И хоть Такеру не хотелось, чтобы она собирала на совет всех без исключения родственников, он не видел другого выхода.

— Хорошо. Мы будем на месте ближе к обеду. Ты не могла бы…

— Да. Я позвоню твоей матери.

Такер представил, как Квин закатила глаза.

— Куда мы едем? — спросила с заднего сиденья Зои.

— Мы убегаем за границу.


— Извини, — тихо сказала Зои, когда после короткой остановки на заправке они снова тронулись в путь. Такер вел машину всю ночь и выглядел очень уставшим.

— Зои, ты ни в чем не виновата. Через пару часов мы будем дома.

Он назвал ее по имени. Никаких ласковых словечек. Похоже, он серьезно злился на нее.

— Наша поездка туда что‑то изменит?

— Я ведь рассказывал тебе о своей семье? — хохотнул Такер. — Один из моих кузенов — сенатор. Второй адвокат, которого все боятся. Третий владеет огромным охранным предприятием. Все мои родные братья так или иначе работают на Барронов. В Оклахоме с Барронами принято считаться.