Аромат нежданной любви | страница 55
Потом он расстегнул блузку и стянул ее, бросив на стол за спину Лайлы. В комнате было прохладно, несмотря на огонь камина, и она слегка вздрогнула. Но потом его руки снова заскользили по ее грудям, и жар стал разгораться буквально из ниоткуда, заставляя ее сотрясаться от совсем уже иной дрожи.
Его ловкие пальцы щелкнули застежкой лифчика, и ее груди вырвались на свободу. Его изумительные руки тут же принялись сжимать и поглаживать их. Большие и указательные пальцы кружились над ее сосками, потягивая и слегка пощипывая их. Он снова поцеловал ее, проведя языком по ее губам, будто предлагая кусочек чего‑то невероятного.
— Ничего себе! — восторженно выдохнула она, и Рид расплылся в довольной улыбке.
— А теперь будет еще лучше, — пообещал он, и Лайла нетерпеливо вздохнула. Никогда прежде с ней не случалось ничего подобного. Она никогда не чувствовала так ярко, не желала так много. Ни один мужчина до Рида еще не опустошал ее мозг и не завладевал ее телом так стремительно и неотвратимо.
Самая сердцевина ее тела дрожала и жаждала, ее жаркое лоно увлажнилось. Лайла уже давно была готова к тому, что последует дальше, и дала Риду знать, как ждет этого, потянувшись вверх, взяв его лицо в свои ладони и притянув к себе для поцелуя.
Снова и снова они требовали друг от друга большего, дыхание скользило от одного к другому, и их все глубже затягивало в омут невероятных ощущений. И все‑таки этого было мало.
Лайла скользнула ладонями под его футболку, проведя по твердой плоскости его груди. Она почувствовала очертания лепных мускулов и чуть не застонала от их великолепия.
Рид хрипло задышал и, сорвав с себя футболку, снова прижал Лайлу к себе. Кожа к коже, сердце к сердцу, они вцепились друг в друга, смакуя каждое прикосновение тел, а пламя в них между тем разгоралось еще больше.
— Все, хватит, — заплетающимся языком произнес Рид. — Здесь мы закончили.
— Что? Что‑о‑о? — Она покачала головой. Он останавливается? Собирается пожелать ей спокойной ночи и оставить ее в таком состоянии? Сгорающую от желания?
— В мою комнату, — кратко пояснил он, поднимая блузку и накидывая ее на плечи Лайлы. — Пойдем в мою комнату. В постель.
Она нахмурилась, не желая ждать так долго.
— Обойдемся без постели.
Он взглянул на нее:
— В моей комнате есть презервативы.
— Верно. Конечно, это нужно. — Лайла еле удержала блузку одной рукой, когда Рид схватил ее за другую и потащил за собой.
Они вылетели из полной теней комнаты в темный коридор, следуя по смутно освещенной дорожке, образованной ночниками, вставленными в стенные розетки. Поспевать за длинными ногами Рида было непросто, но Лайла справлялась, подгоняемая горячим желанием.