Виски со сливками | страница 36
Внезапно моё внимание привлекло шевеление за цистерной — за её самым дальним от меня боком. Там валялись какой-то ржавый стальной лист, моток проволоки и ещё несколько непонятных железяк. Этакая кучка металлолома, видимо, негодного к переплавке. Из-за этой кучки показалась голова с пышной шевелюрой, потом начало постепенно выползать тело, двигавшееся на коленях. Оно бы, наверное, шло на четвереньках, но приходилось правой рукой зажимать простреленное левое плечо. Из-под пальцев просачивалась кровь. Мужчина стонал.
— Ну? — прошипел снизу Марис.
— Один живой, — шёпотом сообщила я. — Мне кажется, я его знаю…
Но я не могла с полной уверенностью решить, кто это: Вахтанг Георгиевич или его брат. С братом мне встречаться не приходилось. А Чкадуа-старшего я видела только на светских раутах, в дорогом костюме, с «бабочкой», галантного и приятно пахнущего. Здесь же из-за груды железа на коленях выползал человек в каком-то висящем свитере и джинсах. Его лицо было искажено болью, да и видела я его не совсем чётко. «Наверное, брат Вахташи, — решила я. — Да и что бы здесь стал делать сам Вахтанг Георгиевич? Тем более, что производством заведует Зураб?»
— Кто? — тем временем уточнил дядя Саша.
— По-моему, это младший брат Чкадуа. Никитин с Шулманисом тут же все поняли.
— Так, надо его вытаскивать, — решительно заявил дядя Саша. — Отвезём к себе, то есть на вашу квартиру.
— А там и благодарность стребуем, — добавил Марис.
«Эх ты, как у нас мысль-то работает», — пронеслось у меня в голове.
— Зови его, Наташа. Сейчас мы ему верёвку перекинем.
— Эй! — крикнула я не очень громко: мало ли кто ещё может меня услышать? — Мужчина!
Зураб (я считала, что это он) дёрнулся как ужаленный и пулей исчез за грудой металлолома.
Я сообщила обстановку державшим меня Марису и дяде Саше.
— Он что, идиот?! — воскликнул Марис. — Его спасти хотят, а он, придурок…
— Снова давай, — сказал Никитин. Я сделала ещё одну попытку:
— Зураб Георгиевич! Зурабчик! — позвала я погромче, чем в предыдущий раз. — Быстро идите к нам. Мы вам поможем!
Никакого ответа не последовало.
— Так, перемещаемся на то место, — отдал приказ Никитин. — Сорок шагов влево.
Когда мы оказались на нужном (по нашим расчётам) месте, дядя Саша отдал следующий приказ:
— Теперь пусть Марис посмотрит. Я, вместе с дядей Сашей, подставила Марису своё хрупкое девичье плечо.
— Он без сознания, — тут же сообщил Шулманис. — У него не только плечо, но, кажется, и бок…