Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи | страница 90
— Ну да, только не проси меня показать ее тебе во всем великолепии. Те корабли-щиты, знаешь ли, не для красоты — здешнее солнце способно за несколько секунд поджарить все наши датчики, а еще через несколько минут оставить «Сокол Тысячелетия» без обшивки.
Лея удивленно покачала головой:
— Сперва Беспин, теперь Нкллон. Ты когда-нибудь слышал, чтобы Лэндо пропустил очередной безумный проект?
— Нечасто. Хотя на Беспине он, по крайней мере, имел дело с известными технологиями — Облачный город существовал за годы до того, как перешел в его владение. Но тут, — Хан кивнул в сторону иллюминатора, — им пришлось почти все придумывать с нуля.
Лея наклонилась вперед:
— Кажется, я вижу город — вон те огни.
Хан посмотрел туда, куда она показывала.
— Маловато для города, — заметил он. — Скорее, это какая-то группа «кротов». Судя по тому, что я слышал, у Лэндо их больше сотни.
— Это что, те самые астероидные корабли, которые мы помогли ему получить у «Стоунхилл Индастрис»?
— Нет, их он использует у внешних границ системы, в качестве буксиров, — пояснил Хан. — А это — небольшие двухместные аппараты в форме конуса со срезанной вершиной. Вокруг нижнего люка у них набор плазменных двигателей, играющих роль буров, — просто садишься там, где собираешься бурить, включаешь двигатели на минуту-другую, а потом выходишь из люка и подбираешь куски породы.
— Ну да, вспомнила, — кивнула Лея. — Их ведь изначально тоже использовали — на астероидах?
— В общем, да. Лэндо нашел эту партию на каком-то плавильном комплексе. Вместо того чтобы просто снять плазменные двигатели, владельцы прибуксировали машины целиком и поставили их на производственную линию.
— Интересно, как Лэндо их заполучил?
— Пожалуй, лучше нам этого не знать.
Затрещал передатчик.
— Неизвестные корабли, говорит диспетчер Кочевого города, — произнес хриплый голос. — Вам разрешена посадка на платформы номер пять и шесть. Следуйте за сигнальным огнем и остерегайтесь неровностей почвы.
— Принято, — отозвался Хан. «Сокол Тысячелетия» уже скользил над самой поверхностью планеты — альтиметр показывал высоту чуть меньше пятидесяти метров. Впереди появился небольшой горный хребет. Слегка потянув пульт на себя, Хан преодолел его, и...
И прямо впереди появился Кочевой город.
— Ну что, скажешь еще что-нибудь насчет Лэндо и его безумных проектов? — предложил он Лее.
Она молча покачала головой... и даже Хан, примерно знавший, чего ожидать, вынужден был признать, что зрелище просто ошеломляющее. Огромный и горбатый, сверкающий во мраке тысячами огней, рудничный комплекс походил на некое экзотическое чудовище, тяжело шагавшее через невысокие хребты, казавшиеся по сравнению с ним карликами. Впереди него скрещивались лучи прожекторов, а вокруг него и на земле у его ног суетился рой крошечных корабликов, словно насекомых-паразитов.