Цветок Запада | страница 36



— Да, — ответила Имоджин, удивив себя и Ублюдка.

Через некоторое время он вернулся к ней с шерстяной накидкой.

— Вам лучше поспать, ведь ночь будет очень длинной.

Когда он собирался удалиться, она снова спросила его:

— Лорд Фицроджер, могу ли я доверять вам?

— И да и нет, леди Имоджин. Повторяю: и да и нет.

Видимо, он был прав, но Имоджин не стало легче от его откровенности.

Возвратились последние разведчики и доложили обстановку.

Потом она увидела, как Фицроджер стал снимать кольчугу, а когда к нему подошел сэр Рональд, они о чем-то спорили. Может, причиной спора была я, подумала Имоджин.

Потом стал разоблачаться и де Лисп, а Фицроджер снова натянул свою кольчугу. Видимо, планы изменились.

Как бы подтверждая ее подозрения, к ней подошел де Лисл и сказал:

— Вы не хотите дать мне последние наставления, благородный цветок Каррисфорда?

— Мне казалось, что лорд Фицроджер сам будет возглавлять своих людей.

— Мне удалось его убедить, что ему просто необходимо остаться, — ответил Ренальд, сверкая зубами, которые резко выделялись на его специально вымазанном сажей лице.

— Если вы неверно указали нам путь, то погибнуть придется мне, малышка.

— Разве я могу желать смерти своему спасителю? — неловко переспросила Имоджин.

Де Лисл тихонько рассмеялся и коснулся ее щеки мозолистой рукой.

— Ваш инстинкт предупреждает вас, что лучше поскорее уносить отсюда ноги. Он вас не обманывает. Маленький цветочек, вы уже опоздали. В конце концов вы не станете протестовать, если вам немного оборвут лепесточки.

Прежде чем Имоджин смогла что-то промолвить, Ренальд склонился к ней и крепко поцеловал в губы.

— На счастье, мой цветочек!

Ренальд ушел, оставив дрожащую Имоджин, которую теперь мучали сомнения. Кто же это собрался обрывать ей лепестки? Наверное, он говорил о Фицроджере. Теперь Имоджин вдвойне, втройне благодарила себя за выдумку с мнимой беременностью.

Когда к ней подошел Фицроджер и присел рядом, она снова спросила его:

— Милорд, собираетесь ли вы впредь вести себя так же благородно?

Фицроджер жевал стебелек травы.

— Я собираюсь вернуть вам ваш замок.

— А потом?

Лорд Клив повернулся и посмотрел ей прямо в глаза.

— Вы желаете, чтобы я сразу же вернулся домой?

— Если я скажу «да», вы это сделаете? Имоджин услышала звяканье его кольчуги, когда он пожал плечами.

— Конечно нет. Какой смысл? Ворбрик тут же вернется обратно, и вам опять придется удирать. А мне, видимо, снова придется возвращаться сюда. Конечно, моим людям только на пользу пойдут военные упражнения, но ваши ноги уже не выдержат подобной нагрузки.