Невеста ожившего болванчика | страница 43



А потом, к моему великому изумлению, свирепо зарычал… и отшвырнул куклу через весь подвал.

— Ты что, СДУРЕЛА?! — завопил он. — Этот мерзкий кусок никчемного барахла! Какая она мне невеста?!

Протянув руку, он схватил меня за запястье.

— Джиллиан, ТЫ моя невеста! — воскликнул он.

25

— ОЙ! — вскрикнула я, когда хватка болванчика на моем запястье сжалась крепче.

Я с силой потянула. Задергала рукой. Но вырваться не могла.

По всей комнате вопили и плакали дети. Две девочки обнимались у стены, их ноги дрожали.

Эдди застыл посреди комнаты, обхватив себя руками, от страха его зубы выстукивали дробь.

Я поискала взглядом Кэти и Аманду. Они жались у лестницы, покрытые зеленой жижей.

Харрисон стоял, потрясенно разинув рот. Он шагнул ко мне, расплескивая зеленую слизь.

Яростно ухмыляясь, Слэппи подтащил меня поближе и прижался своей деревянной физиономией к моему уху.

— Ты будешь моей рабыней, — прошептал он. — Ты будешь моей рабыней весь остаток своей жизни!

— Нет! — завопила я.

Я снова потянула руку. Потянула изо всех сил, пытаясь высвободиться.

Но хватка злобного болванчика сделалась еще крепче. Я ничего не могла поделать.

Я повернулась к Харрисону. Открыла рот, собираясь сказать ему, чтобы он бежал наверх, чтобы привел родителей.

Но не успела я и слово вымолвить, как в подвале послышался новый голосок.

Женский голосок. Гневный голосок.

— А ну ОТПУСТИ эту девицу, Слэппи! — прокричал голосок. — Она не твоя невеста! Это я твоя невеста!

Я обернулась посмотреть, кто кричал.

Мэри-Эллен!

26

Дети кричали и рыдали. Четыре девочки сбились у стены, обнимая друг друга.

Огромная кукла протопала по полу, ее вьющиеся волосы развевались за спиной. Она прошлась прямо по двум упавшим детям. Ее руки были стиснуты в тугие кулачки.

— Ах ты никчемная трухлявая деревяшка! — завопила она на Слэппи, подошла к нему и с силой толкнула обоими кулачками.

Пораженный, Слэппи отшатнулся назад.

Его пальцы соскользнули с моей руки. Потирая пульсирующее болью запястье, я попятилась.

Мэри-Эллен схватила Слэппи за глотку.

— Я тебя оживила не для НЕЕ! — кричала она в исступлении. — Я твоя невеста!

— Как? — ахнула я и уставилась на разъяренную куклу. — Так это ты вызвала его к жизни?

Кукла кивнула. И хорошенько встряхнула Слэппи.

— Ах ты дрянная зубочистка! — прорычала она. — Да я тебя на ОПИЛКИ пущу, если не образумишься!

Пока я потрясенно разевала рот, ко мне подбежали Кэти с Амандой.

— Мы хотели тебе сказать, Джиллиан, — всхлипнула Кэти. — Но Мэри-Эллен не позволяла. В тот же день, как папа ее принес, она заговорила с нами. Помыкала, как хотела. Сказала, что если мы расскажем кому-нибудь, нам не поздоровится. Мы не знали, что нам делать. Мы были так напуганы… У нас никогда еще не было по-настоящему живой куклы!