Невеста ожившего болванчика | страница 42
Я повернулась к Харрисону. Его волосы пропитались зеленой дрянью. Она забрызгала его рубашку и джинсы.
— Что же нам делать?! — крикнула я, заглушая вопли детей.
Он лишь беспомощно пожал плечами.
— Я иду за помощью! — крикнула я и бросилась к лестнице.
— Куда это ты навострилась? — возмущенно воскликнул Слэппи. Он задергал Эдди из стороны в сторону.
— Ау-у! Ты мне делаешь больно! — взвыл Эдди.
Мои кеды заскользили в зеленом месиве. Я взмахнула руками. Восстановила равновесие. И снова побежала.
Я не видела, как нога Слэппи вылетела вперед. Он дал мне подножку, и я упала ничком.
— Ох-х-х-х-х! — воскликнула я, окунувшись лицом в зловонную массу. Я проехалась на животе примерно с метр. Перекатилась на бок. Поднялась на ноги.
Я вытирала зеленую гадость с лица. Я была покрыта ею с ног до головы.
— Пойдешь наверх — я его изувечу! — проскрипел Слэппи. От его пронзительного голоса по моей спине поползла ледяная дрожь.
Я остановилась и повернулась.
— Не смей никого трогать! — закричала я.
— Пусти меня! Пусти меня! — Эдди извивался и пытался вырваться. Но деревянные руки болванчика крепко сжимали плечи ребенка.
Злобная усмешка Слэппи расползлась шире. Его круглые глаза вращались от возбуждения.
— Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил он. — Но я НЕ ХОЧУ справлять именины! Я хочу СВАДЕБНУЮ вечеринку! Я готов заявить свои права на свою невесту! На ту единственную, которая станет моей РАБОЙ до конца дней своих!
Я смотрела на него, сердце отчаянно колотилось. Тошнотворный смрад, поднимающийся от зеленой жижи, вызвал у меня судороги в желудке.
— Мне нужна моя НЕВЕСТА! — вопил Слэппи во всю мощь своих легких. — Мне нужна моя невеста — НЕМЕДЛЕННО!
— Хорошо! — крикнула я слабым дрожащим голосом. — Хорошо. Если мы отдадим тебе твою невесту, ты обещаешь уйти с ней? Ты обещаешь, что заберешь ее с собой и не причинишь никому вреда?
Глаза болванчика сверкнули. Он кивнул своей ухмыляющейся деревянной головой.
— С-с-с-с-согласен, — прошипел он. — Я заберу свою невесту с собой!
— Хорошо. Хорошо. Хорошо, — проговорила я задыхаясь, мучительно соображая. Я повернулась к Харрисону. — Отдай Слэппи его невесту.
Харрисон ошалело уставился на меня.
— А?
— Его невесту, — повторила я, делая обеими руками отчаянные жесты. — Мэри-Эллен. Отдай Слэппи его невесту.
— А-а, — до Харрисона наконец-то дошло. Обеими руками он поднял Мэри-Эллен, пересек комнату, подошел к Слэппи и протянул огромную куклу ему.
Слэппи долгим взглядом вперился в Мэри-Эллен.