Невеста ожившего болванчика | страница 34



— Ну… Честно говоря, я не хочу выступать с чревовещанием, — призналась я.

Харрисон прищурился:

— Ну почему?

— Не хочу использовать Слэппи, — ответила я. По моей спине прокатилась дрожь. — Я… я хочу, чтобы этого болванчика в моем доме не было.

Харрисон расхохотался.

— Ты же не веришь в то, что сказано в этой книжице, а?

— Может быть, — промолвила я. — Может, и верю. Может, болванчик действительно воплощение зла, Харрисон. Я не хочу в это ввязываться. Я…

— Но у меня появилась потрясная идея! — воскликнул он. Мы притормозили перед знаком «стоп». — Как насчет Мэри-Эллен?

Я прищурилась:

— Прошу прощения? Причем тут Мэри-Эллен?

— Я бы мог одолжить ее у твоих сестер, — пояснил Харрисон. — Она такая большая и необычная, из нее получится отличный болванчик.

— Ну-у… — Я посмотрела на него.

— Можно сказать, что Слэппи — ее парень, а Мэри-Эллен — его девушка, — продолжал Харрисон. — И что они собираются пожениться. Было бы забавно.

Я нахмурилась.

— Слэппи и Мэри-Эллен? Ты прав. Это забавно. Но я правда этого не хочу. Я правда не хочу выступать со Слэппи.

— Но ты подумай, — взмолился Харрисон. — Шикарная же идея, Джиллиан. Да и неохота нам снова рядиться клоунами. Просто подумай над этим, ладно?

— Ладно, — ответила я. А у самой перед глазами маячила зловещая усмешка Слэппи. И в голове звучали слова из маленького дневника.

Это правда, решила я.

Болванчик может оживать. Болванчик — воплощение зла…

Когда я подъехала к дому, мама уже дожидалась меня на крыльце.

— Ты опоздала! — крикнула она, когда я слезла с велосипеда и подхватила рюкзак. — Ты помнишь, что тебе сегодня сидеть с близняшками?

Я напрочь забыла.

Я поспешила в дом.

— Ужин на столе, — сообщила мама. — Нам с твоим папой надо срочно ехать.

— Я сейчас, — отозвалась я. — Только рюкзак скину.

Я взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Влетела в комнату. Швырнула на пол рюкзак.

Я повернулась к двери. Остановилась. И ахнула.

— О не-е-ет, — простонала я.

Слэппи сидел на моем туалетном столике. В правой его руке я заметила открытый тюбик помады.

А потом прочла слова, выведенные на зеркале жирными красными буквами:

ГДЕ МОЯ НЕВЕСТА?

19

— Мама! Папа! — С воплями я скатилась по лестнице.

Они уже стояли на крыльце. Папа помогал маме застегнуть жакет.

Я распахнула наружную дверь.

— Я должна вам сказать… — начала я.

Мама обернулась.

— Кэти и Аманда уже за столом. Пойди убедись, что они нормально поужинали.

Они с папой поспешили к припаркованной на дорожке машине.